Psalm 117:1
Psalm 117:1
Praise the LORD, all you nations; extol him, all you peoples.

Praise the LORD, all you nations. Praise him, all you people of the earth.

Praise the LORD, all nations! Extol him, all peoples!

Praise the LORD, all nations; Laud Him, all peoples!

O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

Praise the LORD, all nations! Glorify Him, all peoples!

Praise the LORD, all you nations! Exalt him, all you peoples!

Praise the LORD, all you nations! Applaud him, all you foreigners!

Praise Lord Jehovah, all you nations; praise him all peoples

Praise the LORD, all you nations! Praise him, all you people of the world!

O praise the LORD, all ye Gentiles; praise him, all ye peoples.

O Praise the LORD, all you nations: praise him, all you people.

O praise the LORD, all you nations: praise him, all you people.

O praise Jehovah, all ye nations; Laud him, all ye peoples.

O praise the Lord, all ye nations: praise him, all ye people.

Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;

O PRAISE the LORD, all ye nations; laud him, all ye peoples.

O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples!

Praise Jehovah, all ye nations, Glorify Him, all ye peoples.

Psalmet 117:1
Lëvdoni Zotin, ju gjithë kombet! Kremtojini, ju gjithë popujt!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 117:1
سبحوا الرب يا كل الامم حمدوه يا كل الشعوب‎.

D Sälm 117:1
Lobtß önn Trechtein, alle Völker; preistß n ietzet, alle Dietn,

Псалми 117:1
(По слав. 116). Хвалете Господа, всички народи; Славословете Го, всички племена;

詩 篇 117:1
萬 國 啊 , 你 們 都 當 讚 美 耶 和 華 ! 萬 民 哪 , 你 們 都 當 頌 讚 他 !

万 国 啊 , 你 们 都 当 赞 美 耶 和 华 ! 万 民 哪 , 你 们 都 当 颂 赞 他 !

萬國啊,你們都當讚美耶和華!萬民哪,你們都當頌讚他!

万国啊,你们都当赞美耶和华!万民哪,你们都当颂赞他!

Psalm 117:1
Aleluja! Hvalite Jahvu, svi puci, slavite ga, svi narodi!

Žalmů 117:1
Chvalte Hospodina všickni národové, velebtež ho všickni lidé.

Salme 117:1
Halleluja! Lovsyng HERREN, alle I Folk, pris ham, alle Stammer,

Psalmen 117:1
Looft den HEERE, alle heidenen; prijst Hem, alle natien!

תהילים 117:1
הַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֭הוָה כָּל־גֹּויִ֑ם בְּח֗וּהוּ כָּל־הָאֻמִּֽים׃

א הללו את-יהוה כל-גוים  שבחוהו כל-האמים

הללו את־יהוה כל־גוים בחוהו כל־האמים׃

Zsoltárok 117:1
Dicsérjétek az Urat mind, ti pogányok; magasztalják õt mind a népek!

La psalmaro 117:1
Haleluja! Gloru la Eternulon cxiuj popoloj, Lauxdu Lin cxiuj gentoj;

PSALMIT 117:1
Kiittäkäät Herraa, kaikki pakanat: ylistäkäät häntä kaikki kansat!

Psaume 117:1
Louez l'Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples!

Louez l'Eternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples!

Toutes nations, louez l'Eternel; tous peuples, célébrez-le.

Psalm 117:1
Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker!

Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker!

Rühmet Jahwe, alle Heiden, preiset ihn, alle Völker!

Salmi 117:1
Lodate l’Eterno, voi nazioni tutte! Celebratelo, voi tutti i popoli!

NAZIONI tutte, lodate il Signore; Popoli tutti, celebratelo;

MAZMUR 117:1
Pujilah akan Tuhan, hai segala orang kafir! Pujilah akan Dia, hai segala bangsa!

시편 117:1
너희 모든 나라들아 여호아를 찬양하며 너희 모든 백성들아 저를 칭송할지어다

Psalmi 117:1
(116-1) laudate Dominum omnes gentes conlaudate eum universi populi

Psalmynas 117:1
Girkite Viešpatį, visos tautos. Girkite Jį, visi žmonės!

Psalm 117:1
Whakamoemititia a Ihowa, e nga tauiwi katoa: whakamoemititia ia, e nga iwi katoa.

Salmenes 117:1
Lov Herren, alle hedninger, pris ham, alle folk!

Salmos 117:1
Alabad al SEÑOR, naciones todas; alabadle, pueblos todos.

Alaben al SEÑOR, naciones todas; Alábenle, pueblos todos.

Alabad a Jehová, naciones todas; pueblos todos, alabadle.

ALABAD á Jehová, naciones todas; Pueblos todos, alabadle.

Alabad al SEÑOR todos los gentiles; alabadle todos los pueblos.

Salmos 117:1
Nações todas, louvai o SENHOR; povos todos, glorificai-o!

Louvai ao Senhor todas as nações, exaltai-o todos os povos.   

Psalmi 117:1
Lăudaţi pe Domnul, toate neamurile, lăudaţi -L, toate popoarele!

Псалтирь 117:1
(116:1) Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена;

(116-1) Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена;[]

Psaltaren 117:1
Loven HERREN, alla hedningar, prisen honom, alla folk.

Psalm 117:1
Oh purihin ninyo ang Panginoon, ninyong lahat na mga bansa: purihin ninyo siya, ninyong lahat na mga bayan.

เพลงสดุดี 117:1
ประชาชาติทั้งปวงเอ๋ย จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด ชนชาติทั้งหลายเอ๋ย จงยกย่องพระองค์เถิด

Mezmurlar 117:1
Ey bütün uluslar, RABbe övgüler sunun!
Ey bütün halklar, Onu yüceltin![]

Thi-thieân 117:1
Hỡi các nước, hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va; Hỡi các dân, khá ca tụng Ngài!

Psalm 116:19
Top of Page
Top of Page