Psalm 102:3 For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers. For my days disappear like smoke, and my bones burn like red-hot coals. For my days pass away like smoke, and my bones burn like a furnace. For my days have been consumed in smoke, And my bones have been scorched like a hearth. For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth. For my days vanish like smoke, and my bones burn like a furnace. For my days are vanishing like smoke; my bones are charred as in a fireplace. For my days go up in smoke, and my bones are charred like a fireplace. Because my days are finished in smoke and my bones are white as if they were burnt! My days disappear like smoke. My bones burn like hot coals. For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as in a hearth. For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as a hearth. For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth. For my days consume away like smoke, And my bones are burned as a firebrand. For my days are vanished like smoke: and my bones are grown dry like fuel for the fire. For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as a firebrand. For my days consume away like smoke, and my bones are burned as a firebrand. For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth. For my days consume away like smoke. My bones are burned as a torch. For consumed in smoke have been my days, And my bones as a fire-brand have burned. Psalmet 102:3 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 102:3 D Sälm 102:3 Псалми 102:3 詩 篇 102:3 因 为 , 我 的 年 日 如 烟 云 消 灭 ; 我 的 骨 头 如 火 把 烧 着 。 因為我的年日如煙雲消滅,我的骨頭如火把燒著。 因为我的年日如烟云消灭,我的骨头如火把烧着。 Psalm 102:3 Žalmů 102:3 Salme 102:3 Psalmen 102:3 תהילים 102:3 כִּֽי־כָל֣וּ בְעָשָׁ֣ן יָמָ֑י וְ֝עַצְמֹותַ֗י כְּמֹו־קֵ֥ד נִחָֽרוּ׃ ד כי-כלו בעשן ימי ועצמותי כמוקד נחרו כי־כלו בעשן ימי ועצמותי כמו־קד נחרו׃ Zsoltárok 102:3 La psalmaro 102:3 PSALMIT 102:3 Psaume 102:3 Car mes jours s'évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison. Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os sont desséchés comme un foyer. Psalm 102:3 Denn meine Tage sind vergangen wie ein Rauch, und meine Gebeine sind verbrannt wie ein Brand. Denn meine Tage sind wie ein Rauch verschwunden, und meine Gebeine sind wie von Brand durchglüht. Salmi 102:3 Perciocchè i miei giorni son venuti meno come fumo, E le mie ossa sono arse come un tizzone. MAZMUR 102:3 시편 102:3 Psalmi 102:3 Psalmynas 102:3 Psalm 102:3 Salmenes 102:3 Salmos 102:3 Porque mis días han sido consumidos en humo, y como brasero han sido quemados mis huesos. Porque mis días han sido consumidos en humo, Y como brasero han sido quemados mis huesos. Porque mis días se han consumido como humo; y mis huesos cual tizón están quemados. Porque mis días se han consumido como humo; Y mis huesos cual tizón están quemados. Porque mis días se han consumido como humo; y mis huesos son quemados como en hogar. Salmos 102:3 Pois os meus dias se desvanecem como fumaça, e os meus ossos ardem como um tição. Psalmi 102:3 Псалтирь 102:3 (101-4) ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;[] Psaltaren 102:3 Psalm 102:3 เพลงสดุดี 102:3 Mezmurlar 102:3 Thi-thieân 102:3 |