Psalm 102:17 He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea. He will listen to the prayers of the destitute. He will not reject their pleas. he regards the prayer of the destitute and does not despise their prayer. He has regarded the prayer of the destitute And has not despised their prayer. He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer. He will pay attention to the prayer of the destitute and will not despise their prayer. He will turn to the prayer of the destitute, not despising their prayer. when he responds to the prayer of the destitute, and does not reject their request. And he turns to the prayer of the poor and does not despise their prayer. He will turn his attention to the prayers of those who have been abandoned. He will not despise their prayers. He shall have regarded the prayer of those who are alone and destitute and not despised their prayer. He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer. He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer. He hath regarded the prayer of the destitute, And hath not despised their prayer. He hath had regard to the prayer of the humble: and he hath not despised their petition. He will regard the prayer of the destitute one, and not despise their prayer. He hath regarded the prayer of the destitute, and hath not despised their prayer. He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer. He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer. He turned unto the prayer of the destitute, And He hath not despised their prayer. Psalmet 102:17 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 102:17 D Sälm 102:17 Псалми 102:17 詩 篇 102:17 他 垂 听 穷 人 的 祷 告 , 并 不 藐 视 他 们 的 祈 求 。 他垂聽窮人的禱告,並不藐視他們的祈求。 他垂听穷人的祷告,并不藐视他们的祈求。 Psalm 102:17 Žalmů 102:17 Salme 102:17 Psalmen 102:17 תהילים 102:17 פָּ֭נָה אֶל־תְּפִלַּ֣ת הָעַרְעָ֑ר וְלֹֽא־בָ֝זָ֗ה אֶת־תְּפִלָּתָֽם׃ יח פנה אל-תפלת הערער ולא-בזה את-תפלתם פנה אל־תפלת הערער ולא־בזה את־תפלתם׃ Zsoltárok 102:17 La psalmaro 102:17 PSALMIT 102:17 Psaume 102:17 Il est attentif à la prière du misérable, Il ne dédaigne pas sa prière. Quand il aura eu égard à la prière du désolé, et qu'il n'aura point méprisé leur supplication. Psalm 102:17 Er wendet sich zum Gebet der Verlassenen und verschmäht ihr Gebet nicht. sich dem Gebete des Nackten zugewendet und ihr Gebet nicht verschmäht hat. Salmi 102:17 Ed avrà volto lo sguardo all’orazione de’ desolati, E non avrà sprezzata la lor preghiera. MAZMUR 102:17 시편 102:17 Psalmi 102:17 Psalmynas 102:17 Psalm 102:17 Salmenes 102:17 Salmos 102:17 Ha considerado la oración de los menesterosos, y no ha despreciado su plegaria. Ha considerado la oración de los menesterosos, Y no ha despreciado su plegaria. Habrá considerado la oración de los desamparados, y no habrá desechado el ruego de ellos. Habrá mirado á la oración de los solitarios, Y no habrá desechado el ruego de ellos. habrá mirado a la oración de los solitarios y menesterosos , y no habrá desechado el ruego de ellos. Salmos 102:17 atendendo à oração do desamparado, e não desprezando a sua súplica. Psalmi 102:17 Псалтирь 102:17 (101-18) призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их.[] Psaltaren 102:17 Psalm 102:17 เพลงสดุดี 102:17 Mezmurlar 102:17 Thi-thieân 102:17 |