Psalm 102:10 because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside. because of your anger and wrath. For you have picked me up and thrown me out. because of your indignation and anger; for you have taken me up and thrown me down. Because of Your indignation and Your wrath, For You have lifted me up and cast me away. Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down. because of Your indignation and wrath; for You have picked me up and thrown me aside. because of your indignation and wrath, when you lifted and threw me away. because of your anger and raging fury. Indeed, you pick me up and throw me away. From before your anger and your passion, for you have exalted me and you have cast me down! because of your hostility and anger, because you have picked me up and thrown me away. because of thine indignation and thy wrath; for thou hast lifted me up and cast me down. Because of your indignation and your wrath: for you have lifted me up, and cast me down. Because of your indignation and your wrath: for you have lifted me up, and cast me down. Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, and cast me away. Because of thy anger and indignation: for having lifted me up thou hast thrown me down. Because of thine indignation and thy wrath; for thou hast lifted me up, and cast me down. Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast taken me up, and cast me away. Because of thy indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down. Because of your indignation and your wrath, for you have taken me up, and thrown me away. From Thine indignation and Thy wrath, For Thou hast lifted me up, And dost cast me down. Psalmet 102:10 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 102:10 D Sälm 102:10 Псалми 102:10 詩 篇 102:10 这 都 因 你 的 恼 恨 和 忿 怒 ; 你 把 我 拾 起 来 , 又 把 我 摔 下 去 。 這都因你的惱恨和憤怒。你把我拾起來,又把我摔下去。 这都因你的恼恨和愤怒。你把我拾起来,又把我摔下去。 Psalm 102:10 Žalmů 102:10 Salme 102:10 Psalmen 102:10 תהילים 102:10 מִפְּנֵֽי־זַֽעַמְךָ֥ וְקִצְפֶּ֑ךָ כִּ֥י נְ֝שָׂאתַ֗נִי וַתַּשְׁלִיכֵֽנִי׃ יא מפני-זעמך וקצפך-- כי נשאתני ותשליכני מפני־זעמך וקצפך כי נשאתני ותשליכני׃ Zsoltárok 102:10 La psalmaro 102:10 PSALMIT 102:10 Psaume 102:10 A cause de ta colère et de ta fureur; Car tu m'as soulevé et jeté au loin. A cause de ta colère et de ton indignation : parce qu'après m'avoir élevé bien haut, tu m'as jeté par terre. Psalm 102:10 vor deinem Drohen und Zorn, daß du mich aufgehoben und zu Boden gestoßen hast. wegen deines Grimms und deines Zorns; denn du hast mich emporgehoben und hingeschleudert. Salmi 102:10 Per la tua indegnazione, e per lo tuo cruccio; Perciocchè, avendomi levato ad alto, tu mi hai gettato a basso. MAZMUR 102:10 시편 102:10 Psalmi 102:10 Psalmynas 102:10 Psalm 102:10 Salmenes 102:10 Salmos 102:10 a causa de tu indignación y de tu enojo; pues tú me has levantado y me has rechazado. A causa de Tu indignación y de Tu enojo; Pues Tú me has levantado y me has rechazado. a causa de tu enojo y de tu ira; pues me alzaste, y me has arrojado. A causa de tu enojo y de tu ira; Pues me alzaste, y me has arrojado. a causa de tu enojo y de tu ira; porque me alzaste, y me arrojaste. Salmos 102:10 por causa da tua indignação e da tua ira; pois tu me levantaste e me arrojaste de ti. Psalmi 102:10 Псалтирь 102:10 (101-11) от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня.[] Psaltaren 102:10 Psalm 102:10 เพลงสดุดี 102:10 Thi-thieân 102:10 |