Philemon 1:10 that I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains. I appeal to you to show kindness to my child, Onesimus. I became his father in the faith while here in prison. I appeal to you for my child, Onesimus, whose father I became in my imprisonment. I appeal to you for my child Onesimus, whom I have begotten in my imprisonment, I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: appeal to you for my son, Onesimus. I fathered him while I was in chains. appeal to you on behalf of my child Onesimus, whose father I have become during my imprisonment. I am appealing to you concerning my child, whose spiritual father I have become during my imprisonment, that is, Onesimus, I beg of you concerning my son Onesimus, whom I begot in my bondage, appeal to you for my child Onesimus [Useful]. I became his spiritual father here in prison. I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds, I beseech you for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: I beseech you for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus, I beseech thee for my son, whom I have begotten in my bands, Onesimus, I exhort thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus, I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus, I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: I entreat you on behalf of my own child whose father I have become while in my chains--I mean Onesimus. I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus, I entreat thee concerning my child -- whom I did beget in my bonds -- Onesimus, Filemonit 1:10 ﻓﻠﻴﻤﻮﻥ 1:10 ՓԻԼԻՄՈՆ 1:10 Philemongana. 1:10 Dyr Pfilymon 1:10 Филимон 1:10 腓 利 門 書 1:10 就 是 为 我 在 捆 锁 中 所 生 的 儿 子 阿 尼 西 母 ( 就 是 有 益 处 的 意 思 ) 求 你 。 為我在捆鎖中所生的孩子奧尼斯莫,懇求你。 为我在捆锁中所生的孩子奥尼斯莫,恳求你。 就是為我在捆鎖中所生的兒子阿尼西慕求你。 就是为我在捆锁中所生的儿子阿尼西慕求你。 Poslanica Filemonu 1:10 Filemonovi 1:10 Filemon 1:10 Filémon 1:10 ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:10 παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου, ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς, Ὀνήσιμον, παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου, ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς Ὀνήσιμον, παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου, ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς Ὀνήσιμον, Παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου, ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς μου, Ὀνήσιμον, παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου, ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς μου, Ὀνήσιμον, παρακαλέω σύ περί ὁ ἐγώ τέκνον ὅς γεννάω ἐν ὁ δεσμόν Ὀνήσιμος παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου, ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς μου, Ὀνήσιμον, παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς μου, Ὀνήσιμον παρακαλω σε περι του εμου τεκνου ον εγεννησα εν τοις δεσμοις ονησιμον παρακαλω σε περι του εμου τεκνου ον εγεννησα εν τοις δεσμοις ονησιμον παρακαλω σε περι του εμου τεκνου ον εγεννησα εν τοις δεσμοις μου ονησιμον παρακαλω σε περι του εμου τεκνου, ον εγεννησα εν τοις δεσμοις μου, Ονησιμον, παρακαλω σε περι του εμου τεκνου ον εγεννησα εν τοις δεσμοις μου ονησιμον παρακαλω σε περι του εμου τεκνου ον εγεννησα εν τοις δεσμοις ονησιμον parakalō se peri tou emou teknou, hon egennēsa en tois desmois, Onēsimon, parakalo se peri tou emou teknou, hon egennesa en tois desmois, Onesimon, parakalō se peri tou emou teknou, hon egennēsa en tois desmois Onēsimon, parakalo se peri tou emou teknou, hon egennesa en tois desmois Onesimon, parakalō se peri tou emou teknou on egennēsa en tois desmois onēsimon parakalO se peri tou emou teknou on egennEsa en tois desmois onEsimon parakalō se peri tou emou teknou on egennēsa en tois desmois mou onēsimon parakalO se peri tou emou teknou on egennEsa en tois desmois mou onEsimon parakalō se peri tou emou teknou on egennēsa en tois desmois mou onēsimon parakalO se peri tou emou teknou on egennEsa en tois desmois mou onEsimon parakalō se peri tou emou teknou on egennēsa en tois desmois mou onēsimon parakalO se peri tou emou teknou on egennEsa en tois desmois mou onEsimon parakalō se peri tou emou teknou on egennēsa en tois desmois onēsimon parakalO se peri tou emou teknou on egennEsa en tois desmois onEsimon parakalō se peri tou emou teknou on egennēsa en tois desmois onēsimon parakalO se peri tou emou teknou on egennEsa en tois desmois onEsimon Filemonhoz 1:10 Al Filemon 1:10 Kirje Filemonille 1:10 Philémon 1:10 Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendré étant dans les chaînes, Onésime, Je te prie [donc] pour mon fils Onésime, que j'ai engendré dans mes liens; Philemon 1:10 So ermahne ich dich um meines Sohnes willen, Onesimus, den ich gezeugt habe in meinen Banden, bitte dich für mein Kind, das ich gezeugt in meinen Ketten, den Onesimus, Filemone 1:10 ti prego, dico, per lo mio figliuolo Onesimo, il quale io ho generato ne’ miei legami. FILEMON 1:10 Philemon 1:10 빌레몬서 1:10 Philemonem 1:10 Filemonam 1:10 Laiðkas Filemonui 1:10 Philemon 1:10 Filemon 1:10 Filemón 1:10 te ruego por mi hijo Onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones, te ruego por mi hijo Onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones; Te ruego por mi hijo Onésimo, a quien engendré en mis prisiones, Ruégote por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mis prisiones, lo que ruego es por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mi prisión, Filemón 1:10 sim, rogo-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões; Filimon 1:10 К Филимону 1:10 прошу тебя о сыне моем Онисиме, которого родил я в узах моих: Philemon 1:10 Filemonbrevet 1:10 Filemoni 1:10 Kay Filemon 1:10 ฟีเลโมน 1:10 Filimon 1:10 Филимон 1:10 Philemon 1:10 Phi-leâ-moân 1:10 |