Nehemiah 7:66
Nehemiah 7:66
The whole company numbered 42,360,

So a total of 42,360 people returned to Judah,

The whole assembly together was 42,360,

The whole assembly together was 42,360,

The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,

The whole combined assembly numbered 42,360

The entire assembly numbered 42,360,

The entire group numbered 42,360,

The whole assembly totaled 42,360.

The whole congregation united as one man was forty-two thousand three hundred and sixty,

The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,

The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and three score,

The whole assembly together was forty and two thousand three hundred and threescore,

All the multitude as it were one man, forty-two thousand three hundred sixty,

The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,

The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,

The whole congregation together was forty two thousand three hundred and sixty.

The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,

All the assembly together is four myriads two thousand three hundred and sixty,

Nehemia 7:66
E tërë asambleja kishte gjithsej dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta,

ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:66
كل الجمهور معا اربع ربوات والفان وثلاث مئة وستون

Dyr Nehymies 7:66
De gantze Menig gazölt mitaynand 42 360 Leut.

Неемия 7:66
Всичките купно събрани бяха четиридесет и две хиляди и триста и шестдесет души,

尼 希 米 記 7:66
會 眾 共 有 四 萬 二 千 三 百 六 十 名 。

会 众 共 有 四 万 二 千 三 百 六 十 名 。

會眾共有四萬二千三百六十名。

会众共有四万二千三百六十名。

Nehemiah 7:66
Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,

Kinha Nehemiášova 7:66
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,

Nehemias 7:66
Hele Menigheden udgjorde 42 360

Nehemia 7:66
Deze ganse gemeente te zamen was twee en veertig duizend, driehonderd en zestig;

נחמיה 7:66
כָּל־הַקָּהָ֖ל כְּאֶחָ֑ד אַרְבַּ֣ע רִבֹּ֔וא אַלְפַּ֖יִם שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֥ות וְשִׁשִּֽׁים׃

סו כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים

כל־הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש־מאות וששים׃

Nehemiás 7:66
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.

Neĥemja 7:66
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,

NEHEMIA 7:66
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,

Néhémie 7:66
Toute la congrégation réunie était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Toute l'assemblée réunie était de quarante-deux mille trois cent soixante;

Nehemia 7:66
Der ganzen Gemeine wie ein Mann war zweiundvierzigtausend dreihundert und sechzig;

Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig, {~} {~} {~}

Die ganze Gemeinde betrug zusammen 42360,

Neemia 7:66
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,

Questa raunanza, tutta insieme, era di quarantaduemila trecensessanta;

NEHEMIA 7:66
Adapun segenap sidang itu jumlahnya empat puluh dua ribu tiga ratus enam puluh orang.

느헤미아 7:66
온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요

Nehemiae 7:66
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia sescenti sexaginta

Nehemijo knyga 7:66
Iš viso žmonių buvo keturiasdešimt du tūkstančiai trys šimtai šešiasdešimt,

Nehemiah 7:66
Ko te whakaminenga katoa, ki te huihuia, e wha tekau ma rua mano, e toru rau e ono tekau,

Nehemias 7:66
Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti

Nehemías 7:66
Toda la asamblea reunida era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,

Toda la asamblea reunida era de 42,360,

La congregación toda junta era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,

La congregación toda junta era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,

Toda la congregación unida como un varón era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,

Neemias 7:66
A soma total dos registrados foi de 42. homens,

Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta;   

Neemia 7:66
Adunarea întreagă era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi,

Неемия 7:66
Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек ,

Все общество вместе [состояло] из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти [человек],[]

Nehemja 7:66
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,

Nehemiah 7:66
Ang buong kapisanang magkakasama ay apat na pu't dalawang libo at tatlong daan at anim na pu.

เนหะมีย์ 7:66
ชุมนุมชนทั้งหมดด้วยกันมีสี่หมื่นสองพันสามร้อยหกสิบคน

Nehemya 7:66
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.[]

Neâ-heâ-mi 7:66
Cả hội chúng hiệp lại được bốn vạn hai ngàn ba trăm sáu mươi người,

Nehemiah 7:65
Top of Page
Top of Page