Matthew 24:8 All these are the beginning of birth pains. But all this is only the first of the birth pains, with more to come. All these are but the beginning of the birth pains. "But all these things are merely the beginning of birth pangs. All these are the beginning of sorrows. All these events are the beginning of birth pains. But all these things are only the beginning of the birth pains." All these things are the beginning of birth pains. But all these things are the beginning of sorrows. All of these are only the beginning pains [of the end]. All these are the beginning of sorrows. All these are the beginning of sorrows. All these are the beginning of sorrows. But all these things are the beginning of travail. Now all these are the beginnings of sorrows. But all these are the beginning of throes. But all these things are the beginning of travail. All these are the beginning of sorrows. but all these miseries are but like the early pains of childbirth. But all these things are the beginning of birth pains. and all these are the beginning of sorrows; Mateu 24:8 ﻣﺘﻰ 24:8 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 24:8 Euangelioa S. Mattheuen araura. 24:8 Dyr Mathäus 24:8 Матей 24:8 馬 太 福 音 24:8 这 都 是 灾 难 ( 灾 难 : 原 文 是 生 产 之 难 ) 的 起 头 。 這些都像臨產陣痛的開始。 这些都像临产阵痛的开始。 這都是災難的起頭。 这都是灾难的起头。 Evanðelje po Mateju 24:8 Matouš 24:8 Matthæus 24:8 Mattheüs 24:8 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:8 πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. Πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων παντα δε ταυτα αρχη ωδινων παντα δε ταυτα αρχη ωδινων παντα δε ταυτα αρχη ωδινων παντα δε ταυτα αρχη ωδινων. παντα δε ταυτα αρχη ωδινων παντα δε ταυτα αρχη ωδινων panta de tauta archē ōdinōn. panta de tauta arche odinon. panta de tauta archē ōdinōn. panta de tauta arche odinon. panta de tauta archē ōdinōn panta de tauta archE OdinOn panta de tauta archē ōdinōn panta de tauta archE OdinOn panta de tauta archē ōdinōn panta de tauta archE OdinOn panta de tauta archē ōdinōn panta de tauta archE OdinOn panta de tauta archē ōdinōn panta de tauta archE OdinOn panta de tauta archē ōdinōn panta de tauta archE OdinOn Máté 24:8 La evangelio laŭ Mateo 24:8 Evankeliumi Matteuksen mukaan 24:8 Matthieu 24:8 Tout cela ne sera que le commencement des douleurs. Mais toutes ces choses ne sont qu'un commencement de douleurs. Matthaeus 24:8 Da wird sich allererst die Not anheben. Alles das aber ist der Anfang der Wehen. Matteo 24:8 Ma tutte queste cose saranno sol principio di dolori. MATIUS 24:8 Matthew 24:8 마태복음 24:8 Matthaeus 24:8 Sv. Matejs 24:8 Evangelija pagal Matà 24:8 Matthew 24:8 Matteus 24:8 Mateo 24:8 Pero todo esto es sólo el comienzo de dolores. "Pero todo esto es sólo el comienzo de dolores. Y todo esto será principio de dolores. Y todas estas cosas, principio de dolores. Y todas estas cosas, principio de dolores. Mateus 24:8 Mas todas essas coisas são o princípio das dores. Matei 24:8 От Матфея 24:8 всё же это--начало болезней. Matthew 24:8 Matteus 24:8 Matayo 24:8 Mateo 24:8 มัทธิว 24:8 Matta 24:8 Матей 24:8 Matthew 24:8 Ma-thi-ô 24:8 |