Matthew 24:16 then let those who are in Judea flee to the mountains. "Then those in Judea must flee to the hills. then let those who are in Judea flee to the mountains. then those who are in Judea must flee to the mountains. Then let them which be in Judaea flee into the mountains: "then those in Judea must flee to the mountains! then those who are in Judea must flee to the mountains. then those in Judea must flee to the mountains. Then those who are in Judea should flee to the mountains. those of you in Judea should flee to the mountains. then let those who are in Judaea flee into the mountains; Then let them who are in Judea flee into the mountains: Then let them which be in Judaea flee into the mountains: then let them that are in Judaea flee unto the mountains: Then they that are in Judea, let them flee to the mountains: then let those who are in Judaea flee to the mountains; then let them that are in Judaea flee unto the mountains: Then let them who are in Judea flee to the mountains: "then let those who are in Judaea escape to the hills; then let those who are in Judea flee to the mountains. then those in Judea -- let them flee to the mounts; Mateu 24:16 ﻣﺘﻰ 24:16 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 24:16 Euangelioa S. Mattheuen araura. 24:16 Dyr Mathäus 24:16 Матей 24:16 馬 太 福 音 24:16 那 时 , 在 犹 太 的 , 应 当 逃 到 山 上 ; 那時,在猶太的人應當逃到山裡; 那时,在犹太的人应当逃到山里; 那時,在猶太的,應當逃到山上; 那时,在犹太的,应当逃到山上; Evanðelje po Mateju 24:16 Matouš 24:16 Matthæus 24:16 Mattheüs 24:16 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:16 τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη, τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη, τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη, τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν ἐπὶ τὰ ὄρη· τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν ἐπὶ τὰ ὄρη, τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν ἐπὶ τὰ ὄρη, τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν ἐπί τὰ ὄρη· τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν ἐπί τὰ ὄρη τοτε οι εν τη ιουδαια φευγετωσαν εις τα ορη τοτε οι εν τη ιουδαια φευγετωσαν επι τα ορη τοτε οι εν τη ιουδαια φευγετωσαν επι τα ορη τοτε οι εν τη Ιουδαια φευγετωσαν επι τα ορη· τοτε οι εν τη ιουδαια φευγετωσαν επι τα ορη τοτε οι εν τη ιουδαια φευγετωσαν εις τα ορη tote hoi en tē Ioudaia pheugetōsan eis ta orē, tote hoi en te Ioudaia pheugetosan eis ta ore, tote hoi en tē Ioudaia pheugetōsan eis ta orē, tote hoi en te Ioudaia pheugetosan eis ta ore, tote oi en tē ioudaia pheugetōsan epi ta orē tote oi en tE ioudaia pheugetOsan epi ta orE tote oi en tē ioudaia pheugetōsan epi ta orē tote oi en tE ioudaia pheugetOsan epi ta orE tote oi en tē ioudaia pheugetōsan epi ta orē tote oi en tE ioudaia pheugetOsan epi ta orE tote oi en tē ioudaia pheugetōsan epi ta orē tote oi en tE ioudaia pheugetOsan epi ta orE tote oi en tē ioudaia pheugetōsan eis ta orē tote oi en tE ioudaia pheugetOsan eis ta orE tote oi en tē ioudaia pheugetōsan eis ta orē tote oi en tE ioudaia pheugetOsan eis ta orE Máté 24:16 La evangelio laŭ Mateo 24:16 Evankeliumi Matteuksen mukaan 24:16 Matthieu 24:16 alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes; Alors, que ceux qui seront en Judée, s'enfuient aux montagnes. Matthaeus 24:16 alsdann fliehe auf die Berge, wer im jüdischen Lande ist; hierauf mögen die in Judäa fliehen zu den Bergen; Matteo 24:16 allora coloro che saranno nella Giudea fuggansene sopra i monti. MATIUS 24:16 Matthew 24:16 마태복음 24:16 Matthaeus 24:16 Sv. Matejs 24:16 Evangelija pagal Matà 24:16 Matthew 24:16 Matteus 24:16 Mateo 24:16 entonces los que estén en Judea, huyan a los montes; entonces los que estén en Judea, huyan a los montes. Entonces los que estén en Judea, huyan a los montes. Entonces los que están en Judea, huyan á los montes; Entonces los que están en Judea, huyan a los montes; Mateus 24:16 então os que estiverem na Judéia fujam para os montes; Matei 24:16 От Матфея 24:16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; Matthew 24:16 Matteus 24:16 Matayo 24:16 Mateo 24:16 มัทธิว 24:16 Матей 24:16 Matthew 24:16 Ma-thi-ô 24:16 |