Luke 1:63 He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John." He motioned for a writing tablet, and to everyone's surprise he wrote, "His name is John." And he asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they all wondered. And he asked for a tablet and wrote as follows, "His name is John." And they were all astonished. And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all. He asked for a writing tablet and wrote: HIS NAME IS JOHN. And they were all amazed. He asked for a writing tablet and wrote, "His name is John." And everyone was amazed. He asked for a writing tablet and wrote, "His name is John." And they were all amazed. He requested a tablet and he wrote and he said, “Yohannan is his name”, and everyone was amazed. Zechariah asked for a writing tablet and wrote, "His name is John." Everyone was amazed. And he asked for a writing table and wrote, saying, His name is John. And they all marvelled. And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all. And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all. And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all. And demanding a writing table, he wrote, saying: John is his name. And they all wondered. And having asked for a writing-table, he wrote saying, John is his name. And they all wondered. And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all. And he asked for a writing-table, and wrote, saying, His name is John. And they all wondered. So he asked for a writing-tablet, and wrote, "His name is John." And they all wondered. He asked for a writing tablet, and wrote, "His name is John." They all marveled. and having asked for a tablet, he wrote, saying, 'John is his name;' and they did all wonder; Luka 1:63 ﻟﻮﻗﺎ 1:63 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:63 Euangelioa S. Luc-en araura. 1:63 Dyr Laux 1:63 Лука 1:63 路 加 福 音 1:63 他 要 了 一 块 写 字 的 板 , 就 写 上 , 说 : 他 的 名 字 是 约 翰 。 他 们 便 都 希 奇 。 撒迦利亞要了一塊寫字板,寫上:「他的名字是約翰。」大家都感到驚奇。 撒迦利亚要了一块写字板,写上:“他的名字是约翰。”大家都感到惊奇。 他要了一塊寫字的板,就寫上說:「他的名字是約翰。」他們便都稀奇。 他要了一块写字的板,就写上说:“他的名字是约翰。”他们便都稀奇。 Evanðelje po Luki 1:63 Lukáš 1:63 Lukas 1:63 Lukas 1:63 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:63 καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων Ἰωάνης ἐστὶν ὄνομα αὐτοῦ. καὶ ἐθαύμασαν πάντες. καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων Ἰωάνης ἐστὶν ὄνομα αὐτοῦ. καὶ ἐθαύμασαν πάντες. καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων Ἰωάνης / Ἰωάννης ἐστὶν ὄνομα αὐτοῦ. καὶ ἐθαύμασαν πάντες. Καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν, λέγων, Ἰωάννης ἐστὶν τὸ ὄνομα αὐτοῦ· καὶ ἐθαύμασαν πάντες. καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψε λέγων· Ἰωάννης ἐστὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ· καὶ ἐθαύμασαν πάντες. καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων· Ἰωάννης ἐστὶν τὸ ὄνομα αὐτοῦ. καὶ ἐθαύμασαν πάντες. καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψε, λέγων, Ἰωάννης ἐστὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ· καὶ ἐθαύμασαν πάντες. καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων, Ἰωάννης ἐστὶν τὸ ὄνομα αὐτοῦ καὶ ἐθαύμασαν πάντες και αιτησας πινακιδιον εγραψεν λεγων ιωαννης εστιν ονομα αυτου και εθαυμασαν παντες και αιτησας πινακιδιον εγραψεν λεγων ιωαννης εστιν το ονομα αυτου και εθαυμασαν παντες και αιτησας πινακιδιον εγραψεν λεγων ιωαννης εστιν το ονομα αυτου και εθαυμασαν παντες και αιτησας πινακιδιον εγραψε, λεγων, Ιωαννης εστι το ονομα αυτου· και εθαυμασαν παντες. και αιτησας πινακιδιον εγραψεν λεγων ιωαννης εστιν το ονομα αυτου και εθαυμασαν παντες και αιτησας πινακιδιον εγραψεν λεγων ιωαννης εστιν ονομα αυτου και εθαυμασαν παντες kai aitēsas pinakidion egrapsen legōn Iōanēs estin onoma autou. kai ethaumasan pantes. kai aitesas pinakidion egrapsen legon Ioanes estin onoma autou. kai ethaumasan pantes. kai aitēsas pinakidion egrapsen legōn Iōanēs estin onoma autou. kai ethaumasan pantes. kai aitesas pinakidion egrapsen legon Ioanes estin onoma autou. kai ethaumasan pantes. kai aitēsas pinakidion egrapsen legōn iōannēs estin to onoma autou kai ethaumasan pantes kai aitEsas pinakidion egrapsen legOn iOannEs estin to onoma autou kai ethaumasan pantes kai aitēsas pinakidion egrapsen legōn iōannēs estin to onoma autou kai ethaumasan pantes kai aitEsas pinakidion egrapsen legOn iOannEs estin to onoma autou kai ethaumasan pantes kai aitēsas pinakidion egrapsen legōn iōannēs estin to onoma autou kai ethaumasan pantes kai aitEsas pinakidion egrapsen legOn iOannEs estin to onoma autou kai ethaumasan pantes kai aitēsas pinakidion egrapsen legōn iōannēs estin to onoma autou kai ethaumasan pantes kai aitEsas pinakidion egrapsen legOn iOannEs estin to onoma autou kai ethaumasan pantes kai aitēsas pinakidion egrapsen legōn iōannēs estin onoma autou kai ethaumasan pantes kai aitEsas pinakidion egrapsen legOn iOannEs estin onoma autou kai ethaumasan pantes kai aitēsas pinakidion egrapsen legōn iōannēs estin onoma autou kai ethaumasan pantes kai aitEsas pinakidion egrapsen legOn iOannEs estin onoma autou kai ethaumasan pantes Lukács 1:63 La evangelio laŭ Luko 1:63 Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:63 Luc 1:63 Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit: Jean est son nom. Et tous furent dans l'étonnement. Et [Zacharie] ayant demandé des tablettes, écrivit : Jean est son nom; et tous en furent étonnés. Lukas 1:63 Und er forderte ein Täfelein und schrieb also: Er heißt Johannes. Und sie verwunderten sich alle. Und er forderte ein Täfelchen und schrieb darauf: Johannes ist sein Name. Und es verwunderten sich Alle. Luca 1:63 Ed egli, chiesta una tavoletta, scrisse in questa maniera: Il suo nome è Giovanni. E tutti si maravigliarono. LUKAS 1:63 Luke 1:63 누가복음 1:63 Lucas 1:63 Sv. Lūkass 1:63 Evangelija pagal Lukà 1:63 Luke 1:63 Lukas 1:63 Lucas 1:63 Y él pidió una tablilla y escribió lo siguiente: Su nombre es Juan. Y todos se maravillaron. El pidió una tablilla y escribió lo siguiente: "Su nombre es Juan." Y todos se maravillaron. Y pidiendo una tablilla, escribió, diciendo: Juan es su nombre. Y todos se maravillaron. Y demandando la tablilla, escribió, diciendo: Juan es su nombre. Y todos se maravillaron. Y demandando la tablilla, escribió, diciendo: Juan es su nombre. Y todos se maravillaron. Lucas 1:63 E pedindo ele uma tabuinha, escreveu: Seu nome é João. E todos se admiraram. Luca 1:63 От Луки 1:63 Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились. Luke 1:63 Lukas 1:63 Luka 1:63 Lucas 1:63 ลูกา 1:63 Luka 1:63 Лука 1:63 Luke 1:63 Lu-ca 1:63 |