Luke 1:46 And Mary said: "My soul glorifies the Lord Mary responded, "Oh, how my soul praises the Lord. And Mary said, “My soul magnifies the Lord, And Mary said: "My soul exalts the Lord, And Mary said, My soul doth magnify the Lord, And Mary said: My soul proclaims the greatness of the Lord, Then Mary said, "My soul praises the greatness of the Lord! And Mary said, "My soul exalts the Lord, And Maryam said, “My soul exalts THE LORD JEHOVAH” Mary said, "My soul praises the Lord's greatness! Then Mary said, My soul magnifies the Lord, And Mary said, My soul does magnify the Lord, And Mary said, My soul does magnify the Lord, And Mary said, My soul doth magnify the Lord, And Mary said: My soul doth magnify the Lord. And Mary said, My soul magnifies the Lord, And Mary said, My soul doth magnify the Lord, And Mary said, My soul doth magnify the Lord, Then Mary said: "My soul extols the Lord, Mary said, "My soul magnifies the Lord. And Mary said, 'My soul doth magnify the Lord, Luka 1:46 ﻟﻮﻗﺎ 1:46 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:46 Euangelioa S. Luc-en araura. 1:46 Dyr Laux 1:46 Лука 1:46 路 加 福 音 1:46 马 利 亚 说 : 我 心 尊 主 为 大 ; 瑪麗亞說:「我的心尊主為大, 玛丽亚说:“我的心尊主为大, 馬利亞說:「我心尊主為大, 马利亚说:“我心尊主为大, Evanðelje po Luki 1:46 Lukáš 1:46 Lukas 1:46 Lukas 1:46 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:46 Καὶ εἶπεν Μαριάμ Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον, Καὶ εἶπεν Μαριάμ Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον, Καὶ εἶπεν Μαριάμ Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον, Καὶ εἴπεν Μαριάμ, Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον, Καὶ εἶπε Μαριάμ· Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον Καὶ εἶπεν Μαριάμ· μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον, καὶ εἶπε Μαριάμ, Μεγαλύνει ἥ ψυχή μου τὸν Κύριον, Καὶ εἶπεν Μαριάμ Μεγαλύνει ἥ ψυχή μου τόν κύριόν και ειπεν μαριαμ μεγαλυνει η ψυχη μου τον κυριον και ειπεν μαριαμ μεγαλυνει η ψυχη μου τον κυριον και ειπεν μαριαμ μεγαλυνει η ψυχη μου τον κυριον και ειπε Μαριαμ, Μεγαλυνει η ψυχη μου τον Κυριον, και ειπεν μαριαμ μεγαλυνει η ψυχη μου τον κυριον και ειπεν μαριαμ μεγαλυνει η ψυχη μου τον κυριον Kai eipen Mariam Megalynei hē psychē mou ton Kyrion, Kai eipen Mariam Megalynei he psyche mou ton Kyrion, Kai eipen Mariam Megalynei hē psychē mou ton kyrion, Kai eipen Mariam Megalynei he psyche mou ton kyrion, kai eipen mariam megalunei ē psuchē mou ton kurion kai eipen mariam megalunei E psuchE mou ton kurion kai eipen mariam megalunei ē psuchē mou ton kurion kai eipen mariam megalunei E psuchE mou ton kurion kai eipen mariam megalunei ē psuchē mou ton kurion kai eipen mariam megalunei E psuchE mou ton kurion kai eipen mariam megalunei ē psuchē mou ton kurion kai eipen mariam megalunei E psuchE mou ton kurion kai eipen mariam megalunei ē psuchē mou ton kurion kai eipen mariam megalunei E psuchE mou ton kurion kai eipen mariam megalunei ē psuchē mou ton kurion kai eipen mariam megalunei E psuchE mou ton kurion Lukács 1:46 La evangelio laŭ Luko 1:46 Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:46 Luc 1:46 Et Marie dit: Mon âme exalte le Seigneur, Alors Marie dit : Mon âme magnifie le Seigneur; Lukas 1:46 Und Maria sprach: Meine Seele erhebt den HERRN, Und Mariam sprach: Luca 1:46 E Maria disse: L’ANIMA mia magnifica il Signore; LUKAS 1:46 Luke 1:46 누가복음 1:46 Lucas 1:46 Sv. Lūkass 1:46 Evangelija pagal Lukà 1:46 Luke 1:46 Lukas 1:46 Lucas 1:46 Entonces María dijo: Mi alma engrandece al Señor, Entonces María dijo: "Mi alma engrandece al Señor, Entonces María dijo: Mi alma engrandece al Señor; Entonces María dijo: engrandece mi alma al Señor; Entonces María dijo: engrandece mi alma al Señor; Lucas 1:46 Disse então Maria: A minha alma engrandece ao Senhor, Luca 1:46 От Луки 1:46 И сказала Мария: величит душа Моя Господа, Luke 1:46 Lukas 1:46 Luka 1:46 Lucas 1:46 ลูกา 1:46 Luka 1:46 Лука 1:46 Luke 1:46 Lu-ca 1:46 |