Job 7:7 Remember, O God, that my life is but a breath; my eyes will never see happiness again. O God, remember that my life is but a breath, and I will never again feel happiness. “Remember that my life is a breath; my eye will never again see good. "Remember that my life is but breath; My eye will not again see good. O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good. Remember that my life is but a breath. My eye will never again see anything good. Remember that my life is a breath; my eyes won't go back to seeing good things. Remember that my life is but a breath, that my eyes will never again see happiness. Remember, my life is only a breath, and never again will my eyes see anything good. Remember thou that my life is wind and that my eyes shall not return to see good. O remember that my life is a breath: my eye shall no more see good. O remember that my life is wind: my eye shall no more see good. Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good. Remember that my life is but wind, and my eyes shall not return to see good things. Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good. Oh remember that my life is wind: mine eye shall no more see good. O remember that my life is wind: my eye will no more see good. Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good. Remember Thou that my life is a breath, Mine eye turneth not back to see good. Jobi 7:7 ﺃﻳﻮﺏ 7:7 Dyr Hieb 7:7 Йов 7:7 約 伯 記 7:7 求 你 想 念 , 我 的 生 命 不 过 是 一 口 气 ; 我 的 眼 睛 必 不 再 见 福 乐 。 求你想念我的生命不過是一口氣!我的眼睛必不再見福樂。 求你想念我的生命不过是一口气!我的眼睛必不再见福乐。 Job 7:7 Jobova 7:7 Job 7:7 Job 7:7 איוב 7:7 זְ֭כֹר כִּי־ר֣וּחַ חַיָּ֑י לֹא־תָשׁ֥וּב עֵ֝ינִ֗י לִרְאֹ֥ות טֹֽוב׃ ז זכר כי-רוח חיי לא-תשוב עיני לראות טוב זכר כי־רוח חיי לא־תשוב עיני לראות טוב׃ Jób 7:7 Ijob 7:7 JOB 7:7 Job 7:7 Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur. Souviens-toi, [ô Eternel!] que ma vie n'est qu'un vent, et que mon œil ne reviendra plus voir le bien. Hiob 7:7 Gedenke, daß mein Leben ein Wind ist und meine Augen nicht wieder Gutes sehen werden. Bedenke, daß mein Leben nur ein Hauch! Nie wieder schaut mein Auge Glück. Giobbe 7:7 Ricordati che la mia vita è un vento, Che l’occhio mio non tornerà più a vedere il bene. AYUB 7:7 욥기 7:7 Iob 7:7 Jobo knyga 7:7 Job 7:7 Jobs 7:7 Job 7:7 Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien. Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo, Mis ojos no volverán a ver el bien. Acuérdate que mi vida es un soplo, y que mis ojos no volverán a ver el bien. Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien. Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien. Jó 7:7 Lembra-te de que a minha vida é um sopro; os meus olhos não tornarão a ver o bem. Iov 7:7 Иов 7:7 Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.[] Job 7:7 Job 7:7 โยบ 7:7 Eyüp 7:7 Gioùp 7:7 |