Job 7:19 Will you never look away from me, or let me alone even for an instant? Why won't you leave me alone, at least long enough for me to swallow! How long will you not look away from me, nor leave me alone till I swallow my spit? "Will You never turn Your gaze away from me, Nor let me alone until I swallow my spittle? How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle? Will You ever look away from me, or leave me alone long enough to swallow? Why won't you look away from me? Why don't you leave me alone so I can swallow my saliva? Will you never look away from me, will you not let me alone long enough to swallow my spittle? Why don't you stop looking at me long enough to let me swallow my spit? For how long wilt thou not depart from me, nor let me alone until I swallow down my spittle? How long will you not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle? How long will you not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle? How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle? How long wilt thou not spare me, nor suffer me to swallow down my spittle? How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle? How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle? How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow my spittle? How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle? How long dost Thou not look from me? Thou dost not desist till I swallow my spittle. Jobi 7:19 ﺃﻳﻮﺏ 7:19 Dyr Hieb 7:19 Йов 7:19 約 伯 記 7:19 你 到 何 时 才 转 眼 不 看 我 , 才 任 凭 我 咽 下 唾 沫 呢 ? 你到何時才轉眼不看我,才任憑我咽下唾沫呢? 你到何时才转眼不看我,才任凭我咽下唾沫呢? Job 7:19 Jobova 7:19 Job 7:19 Job 7:19 איוב 7:19 כַּ֭מָּה לֹא־תִשְׁעֶ֣ה מִמֶּ֑נִּי לֹֽא־תַ֝רְפֵּ֗נִי עַד־בִּלְעִ֥י רֻקִּֽי׃ יט כמה לא-תשעה ממני לא-תרפני עד-בלעי רקי כמה לא־תשעה ממני לא־תרפני עד־בלעי רקי׃ Jób 7:19 Ijob 7:19 JOB 7:19 Job 7:19 Quand cesseras-tu d'avoir le regard sur moi? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive? Jusqu'à quand ne te retireras-tu point de moi? Ne me permettras-tu point d'avaler ma salive? Hiob 7:19 Warum tust du dich nicht von mir und lässest mich nicht, bis ich nur meinen Speichel schlinge? Wann endlich wirst du deinen Blick ablenken, mir Ruhe lassen, bis ich meinen Speichel schlucke? Giobbe 7:19 Fino a quando non ti rivolgerai indietro da me, E non mi darai alcuna posa, Tanto che io possa inghiottir la mia saliva? AYUB 7:19 욥기 7:19 Iob 7:19 Jobo knyga 7:19 Job 7:19 Jobs 7:19 Job 7:19 ¿Nunca apartarás de mí tu mirada, ni me dejarás solo hasta que trague mi saliva? ¿Nunca apartarás de mí Tu mirada, Ni me dejarás solo hasta que trague mi saliva? ¿Hasta cuándo no te apartarás de mí, y no me soltarás ni siquiera para que trague mi saliva? ¿Hasta cuándo no me dejarás, Ni me soltarás hasta que trague mi saliva? ¿Hasta cuándo no me dejarás, ni me soltarás hasta que trague mi saliva? Jó 7:19 Até quando não apartarás de mim a tua vista, nem me largarás, até que eu possa engolir a minha saliva? Iov 7:19 Иов 7:19 Доколе же Ты не оставишь, доколе не отойдешь от меня, доколе не дашь мне проглотить слюну мою?[] Job 7:19 Job 7:19 โยบ 7:19 Eyüp 7:19 Gioùp 7:19 |