Job 4:14 fear and trembling seized me and made all my bones shake. Fear gripped me, and my bones trembled. dread came upon me, and trembling, which made all my bones shake. Dread came upon me, and trembling, And made all my bones shake. Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake. fear and trembling came over me and made all my bones shake. A fear fell upon me, along with trembling that caused all my bones to shake in terror. a trembling gripped me--and a terror!--and made all my bones shake. fear and trembling came over me, and all my bones shook. fear came upon me and trembling, which made all my bones to shake. Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake. Fear came on me, and trembling, which made all my bones to shake. Fear came upon me, and trembling, Which made all my bones to shake. Fear seized upon me, and trembling, and all my bones were affrighted: Fear came on me, and trembling, and made all my bones to shake; Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake. Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake. fear came on me, and trembling, which made all my bones shake. Fear hath met me, and trembling, And the multitude of my bones caused to fear. Jobi 4:14 ﺃﻳﻮﺏ 4:14 Dyr Hieb 4:14 Йов 4:14 約 伯 記 4:14 恐 惧 、 战 兢 临 到 我 身 , 使 我 百 骨 打 战 。 恐懼、戰兢臨到我身,使我百骨打戰。 恐惧、战兢临到我身,使我百骨打战。 Job 4:14 Jobova 4:14 Job 4:14 Job 4:14 איוב 4:14 פַּ֣חַד קְ֭רָאַנִי וּרְעָדָ֑ה וְרֹ֖ב עַצְמֹותַ֣י הִפְחִֽיד׃ יד פחד קראני ורעדה ורב עצמותי הפחיד פחד קראני ורעדה ורב עצמותי הפחיד׃ Jób 4:14 Ijob 4:14 JOB 4:14 Job 4:14 Je fus saisi de frayeur et d'épouvante, Et tous mes os tremblèrent. Une frayeur et un tremblement me saisirent qui étonnèrent tous mes os. Hiob 4:14 da kam mich Furcht und Zittern an, und alle meine Gebeine erschraken. Ein Beben überkam mich und ein Zittern, alle meine Gebeine gerieten in Beben. Giobbe 4:14 Mi è venuto uno spavento ed un tremito, Che ha spaventate tutte quante le mie ossa. AYUB 4:14 욥기 4:14 Iob 4:14 Jobo knyga 4:14 Job 4:14 Jobs 4:14 Job 4:14 me sobrevino un espanto, un temblor que hizo estremecer todos mis huesos. Me sobrevino un espanto, un temblor Que hizo estremecer todos mis huesos. me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos; Sobrevínome un espanto y un temblor, Que estremeció todos mis huesos: me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos. Jó 4:14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, que fizeram estremecer todos os meus ossos. Iov 4:14 Иов 4:14 объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.[] Job 4:14 Job 4:14 โยบ 4:14 Eyüp 4:14 Gioùp 4:14 |