Job 32:12 I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments. I have listened, but not one of you has refuted Job or answered his arguments. I gave you my attention, and, behold, there was none among you who refuted Job or who answered his words. "I even paid close attention to you; Indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words. Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: I paid close attention to you. Yet no one proved Job wrong; not one of you refuted his arguments. Indeed, I paid close attention to you all, but none of you were able to refute Job or answer his arguments convincingly. Now I was paying you close attention, yet there was no one proving Job wrong, not one of you was answering his statements! I've paid close attention to you, but none of you refuted Job. None of you has an answer to what he says. Even so, I attended unto you, and, behold, there was none of you to reprove Job or to answer his words. Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: Yes, I attended to you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you. And as long as I thought you said some thing, I considered : but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words. Yea, I gave you mine attention, and behold, there was none of you that confuted Job, that answered his words; Yea, I attended unto you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you. Yes, I attended to you, and behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you. And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, Or answerer of his sayings among you. Jobi 32:12 ﺃﻳﻮﺏ 32:12 Dyr Hieb 32:12 Йов 32:12 約 伯 記 32:12 留 心 听 你 们 ; 谁 知 你 们 中 间 无 一 人 折 服 约 伯 , 驳 倒 他 的 话 。 留心聽你們。誰知你們中間無一人折服約伯,駁倒他的話。 留心听你们。谁知你们中间无一人折服约伯,驳倒他的话。 Job 32:12 Jobova 32:12 Job 32:12 Job 32:12 איוב 32:12 וְעָֽדֵיכֶ֗ם אֶתְבֹּ֫ונָ֥ן וְהִנֵּ֤ה אֵ֣ין לְאִיֹּ֣וב מֹוכִ֑יחַ עֹונֶ֖ה אֲמָרָ֣יו מִכֶּֽם׃ יב ועדיכם אתבונן והנה אין לאיוב מוכיח--עונה אמריו מכם ועדיכם אתבונן והנה אין לאיוב מוכיח עונה אמריו מכם׃ Jób 32:12 Ijob 32:12 JOB 32:12 Job 32:12 Je vous ai donné toute mon attention; Et voici, aucun de vous ne l'a convaincu, Aucun n'a réfuté ses paroles. Je vous ai, dis-je, bien considérés, et voilà, il n'y a pas un de vous qui ait convaincu Job, et qui ait répondu à ses discours. Hiob 32:12 und ich habe achtgehabt auf euch. Aber siehe, da ist keiner unter euch, der Hiob zurechtweise oder seiner Rede antworte. Ja, auf euch habe ich acht gehabt, doch siehe, da war keiner unter euch, der Hiob überführt, der seine Worte widerlegt hätte. Giobbe 32:12 Ma avendo posto mente a voi, Ecco, non vi è alcun di voi che convinca Giobbe, Che risponda a’ suoi ragionamenti; AYUB 32:12 욥기 32:12 Iob 32:12 Jobo knyga 32:12 Job 32:12 Jobs 32:12 Job 32:12 os presté además mucha atención. He aquí, no hubo ninguno que refutara a Job, ninguno de vosotros que respondiera a sus palabras. Les presté además mucha atención. Pero no hubo ninguno que pudiera contradecir a Job, Ninguno de ustedes que respondiera a sus palabras. Os he prestado atención, y he aquí que no hay de vosotros quien redarguya a Job, y responda a sus razones. Os he pues prestado atención, Y he aquí que no hay de vosotros quien redarguya á Job, Y responda á sus razones. Y aun os he considerado, y he aquí que no hay de vosotros quién redarguya a Job, y responda a sus razones. Jó 32:12 Eu, pois, vos prestava toda a minha atenção, e eis que não houve entre vós quem convencesse a Jó, nem quem respondesse às suas palavras; Iov 32:12 Иов 32:12 Я пристально смотрел на вас, и вот никто из вас не обличает Иова и не отвечает на слова его.[] Job 32:12 Job 32:12 โยบ 32:12 Eyüp 32:12 Gioùp 32:12 |