Job 19:6 then know that God has wronged me and drawn his net around me. But it is God who has wronged me, capturing me in his net. know then that God has put me in the wrong and closed his net about me. Know then that God has wronged me And has closed His net around me. Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net. then understand that it is God who has wronged me and caught me in His net. then at least you must know that God has accused me of wrong, and trapped me with his net." know then that God has wronged me and encircled me with his net. then I want you to know that God has wronged me and surrounded me with his net. know now that God has overthrown me and has compassed me with his net. Know now that God has overthrown me, and has compassed me with his net. Know now that God has overthrown me, and has compassed me with his net. Know now that God hath subverted me in my cause , And hath compassed me with his net. At least now understand, that God hath not afflicted me with an equal judgment, and compassed me with his scourges. Know now that +God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net. Know now that God hath subverted me in my cause, and hath compassed me with his net. Know now that God hath overthrown me, and hath encompassed me with his net. know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net. Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round, Jobi 19:6 ﺃﻳﻮﺏ 19:6 Dyr Hieb 19:6 Йов 19:6 約 伯 記 19:6 就 该 知 道 是 神 倾 覆 我 , 用 网 罗 围 绕 我 。 就該知道是神傾覆我,用網羅圍繞我。 就该知道是神倾覆我,用网罗围绕我。 Job 19:6 Jobova 19:6 Job 19:6 Job 19:6 איוב 19:6 דְּֽעוּ־אֵ֭פֹו כִּי־אֱלֹ֣והַּ עִוְּתָ֑נִי וּ֝מְצוּדֹ֗ו עָלַ֥י הִקִּֽיף׃ ו דעו-אפו כי-אלוה עותני ומצודו עלי הקיף דעו־אפו כי־אלוה עותני ומצודו עלי הקיף׃ Jób 19:6 Ijob 19:6 JOB 19:6 Job 19:6 Sachez alors que c'est Dieu qui me poursuit, Et qui m'enveloppe de son filet. Sachez donc que c'est Dieu qui m'a renversé, et qui a tendu son filet autour de moi. Hiob 19:6 so merkt doch nun einmal, daß mir Gott Unrecht tut und hat mich mit seinem Jagdstrick umgeben. Erkennet doch, daß Gott mich gebeugt und mich mit seinem Netz umzingelt hat. Giobbe 19:6 Sappiate ora che Iddio mi ha sovvertito, E ch’egli mi ha intorniato della sua rete. AYUB 19:6 욥기 19:6 Iob 19:6 Jobo knyga 19:6 Job 19:6 Jobs 19:6 Job 19:6 sabed ahora que Dios me ha agraviado y me ha envuelto en su red. Sepan ahora que Dios me ha agraviado Y me ha envuelto en Su red. sabed ahora que Dios me ha derribado, y me ha envuelto en su red. Sabed ahora que Dios me ha trastornado, Y traído en derredor su red sobre mí. sabed ahora que Dios me ha derribado, y me ha envuelto en su red. Jó 19:6 sabei então que Deus é o que transtornou a minha causa, e com a sua rede me cercou. Iov 19:6 Иов 19:6 то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью.[] Job 19:6 Job 19:6 โยบ 19:6 Eyüp 19:6 Gioùp 19:6 |