Job 19:22 Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh? Must you also persecute me, like God does? Haven't you chewed me up enough? Why do you, like God, pursue me? Why are you not satisfied with my flesh? "Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh? Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? Why do you persecute me as God does? Will you never get enough of my flesh? Why are you chasing me, as God has been doing? Aren't you satisfied that I'm sick? Why do you pursue me like God does? Will you never be satiated with my flesh? Why do you pursue me as God does? Why are you never satisfied with my flesh? Why do ye persecute me as God and are not satisfied with my flesh? Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? Why do ye persecute me as God, And are not satisfied with my flesh? Why do you persecute me as God, and glut yourselves with my flesh? Why do ye persecute me as ùGod, and are not satisfied with my flesh? Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? Why do you pursue me as God? And with my flesh are not satisfied? Jobi 19:22 ﺃﻳﻮﺏ 19:22 Dyr Hieb 19:22 Йов 19:22 約 伯 記 19:22 你 们 为 甚 麽 彷 佛 神 逼 迫 我 , 吃 我 的 肉 还 以 为 不 足 呢 ? 你們為什麼彷彿神逼迫我,吃我的肉還以為不足呢? 你们为什么仿佛神逼迫我,吃我的肉还以为不足呢? Job 19:22 Jobova 19:22 Job 19:22 Job 19:22 איוב 19:22 לָ֭מָּה תִּרְדְּפֻ֣נִי כְמֹו־אֵ֑ל וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י לֹ֣א תִשְׂבָּֽעוּ׃ כב למה תרדפני כמו-אל ומבשרי לא תשבעו למה תרדפני כמו־אל ומבשרי לא תשבעו׃ Jób 19:22 Ijob 19:22 JOB 19:22 Job 19:22 Pourquoi me poursuivre comme Dieu me poursuit? Pourquoi vous montrer insatiables de ma chair? Pourquoi me poursuivez-vous comme le [Dieu] Fort [me poursuit], sans pouvoir vous rassasier de ma chair? Hiob 19:22 Warum verfolgt ihr mich gleich wie Gott und könnt meines Fleisches nicht satt werden? Warum verfolgt ihr mich wie Gott und werdet nicht satt, mich zu zerfleischen? Giobbe 19:22 Perchè mi perseguitate voi come Iddio, E non vi saziate della mia carne? AYUB 19:22 욥기 19:22 Iob 19:22 Jobo knyga 19:22 Job 19:22 Jobs 19:22 Job 19:22 ¿Por qué me perseguís como Dios lo hace , y no os saciáis ya de mi carne? ¿Por qué me persiguen como Dios lo hace , Y no dejan ya de saciarse de mi carne? ¿Por qué me perseguís como Dios, y no os hartáis de mi carne? ¿Por qué me perseguís como Dios, Y no os hartáis de mis carnes? ¿Por qué me perseguís como Dios, y no os saciáis de mis carnes? Jó 19:22 Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne não vos fartais? Iov 19:22 Иов 19:22 Зачем и вы преследуете меня, как Бог, и плотью моею не можете насытиться?[] Job 19:22 Job 19:22 โยบ 19:22 Eyüp 19:22 Gioùp 19:22 |