Genesis 5:18
Genesis 5:18
When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.

When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.

When Jared had lived 162 years he fathered Enoch.

Jared lived one hundred and sixty-two years, and became the father of Enoch.

And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:

Jared was 162 years old when he fathered Enoch.

When Jared had lived 162 years, he fathered Enoch.

When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.

When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.

And Jared lived one hundred sixty-two years and he begat Enoch;

And Jared lived a hundred sixty and two years, and he begat Enoch:

And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:

And Jared lived a hundred sixty and two years, and begat Enoch:

And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Henoch.

And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Enoch.

And Jared lived an hundred sixty and two years, and begat Enoch:

And Jared lived a hundred sixty and two years, and he begat Enoch:

Jared lived one hundred sixty-two years, and became the father of Enoch.

And Jared liveth an hundred and sixty and two years, and begetteth Enoch.

Zanafilla 5:18
Jaredi jetoi njëqind e gjashtëdhjetë e dy vjet dhe i lindi Enoku.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 5:18
وعاش يارد مئة واثنتين وستين سنة وولد اخنوخ.

De Bschaffung 5:18
Dyr Jeret war hundertzwairysechzge alt, wie yr önn Henoch gazeugt.

Битие 5:18
Яред живя сто шестдесет и две години и роди Еноха.

創 世 記 5:18
雅 列 活 到 一 百 六 十 二 歲 , 生 了 以 諾 。

雅 列 活 到 一 百 六 十 二 岁 , 生 了 以 诺 。

雅列活到一百六十二歲,生了以諾。

雅列活到一百六十二岁,生了以诺。

Genesis 5:18
Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok.

Genesis 5:18
Járed pak byl ve stu šedesáti a dvou letech, když zplodil Enocha.

1 Mosebog 5:18
Da Jered havde levet 162 Aar, avlede han Enok;

Genesis 5:18
En Jered leefde honderd twee en zestig jaren, en hij gewon Henoch.

בראשית 5:18
וַֽיְחִי־יֶ֕רֶד שְׁתַּ֧יִם וְשִׁשִּׁ֛ים שָׁנָ֖ה וּמְאַ֣ת שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־חֲנֹֽוךְ׃

יח ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך

ויחי־ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את־חנוך׃

1 Mózes 5:18
Éle pedig Járed száz hatvankét esztendõt, és nemzé Énókhot.

Moseo 1: Genezo 5:18
Kaj Jared vivis cent sesdek du jarojn, kaj naskigxis al li HXanohx.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 5:18
Jared oli sadan ja kahdenseitsemättäkymmentä ajastajan vanha, ja siitti Henokin.

Genèse 5:18
Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et engendra Hénoc.

Jéred, âgé de cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.

Et Jéred ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.

1 Mose 5:18
Jared war hundertundzweiundsechzig Jahre alt und zeugete Henoch;

Jared war hundertzweiundsechzig Jahre alt und zeugte Henoch

Als nun Jared 162 Jahre alt war, erzeugte er den Henoch.

Genesi 5:18
E Jared visse cento sessantadue anni, e generò Enoc.

E Iared, essendo vivuto censessantadue anni, generò Enoc.

KEJADIAN 5:18
Maka Yered itu hidup seratus enam puluh dua tahun, lalu beranak Henokh.

창세기 5:18
야렛은 일백 육십 이세에 에녹을 낳았고

Genesis 5:18
vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Enoch

Pradþios knyga 5:18
Jaretas, būdamas šimto šešiasdešimt dvejų metų, susilaukė Henocho.

Genesis 5:18
A kotahi rau e ono tekau ma rua nga tau i ora ai a Iarere, a ka whanau tana tama, a Enoka:

1 Mosebok 5:18
Da Jared var hundre og to og seksti år gammel, fikk han sønnen Enok.

Génesis 5:18
Y Jared vivió ciento sesenta y dos años, y engendró a Enoc.

Jared vivió 162 años, y fue padre de Enoc.

Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró a Enoc.

Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró á Henoch.

Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró a Enoc.

Gênesis 5:18
Quando Jarede completou cento e sessenta e dois anos, gerou Enoque.

Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.   

Geneza 5:18
La vrîsta de o sută şasezeci şi doi de ani, Iared a născut pe Enoh.

Бытие 5:18
Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха.

Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха.[]

1 Mosebok 5:18
När Jered var ett hundra sextiotvå år gammal, födde han Hanok.

Genesis 5:18
At nabuhay si Jared ng isang daan at anim na pu't dalawang taon, at naging anak si Enoc:

ปฐมกาล 5:18
ยาเรดอยู่มาได้ร้อยหกสิบสองปี และให้กำเนิดบุตรชื่อเอโนค

Yaratılış 5:18
Yeret 162 yaşındayken oğlu Hanok doğdu.[]

Saùng-theá Kyù 5:18
Giê-rệt được một trăm sáu mươi hai tuổi, sanh Hê-nóc.

Genesis 5:17
Top of Page
Top of Page