Genesis 5:16 After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters. After the birth of Jared, Mahalalel lived another 830 years, and he had other sons and daughters. Mahalalel lived after he fathered Jared 830 years and had other sons and daughters. Then Mahalalel lived eight hundred and thirty years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters. And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters: Mahalalel lived 830 years after the birth of Jared, and he fathered other sons and daughters. After he fathered Jared, Mahalalel lived 830 years, fathering other sons and daughters. Mahalalel lived 830 years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters. After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters. and Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years and begat sons and daughters; And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters: And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters: And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters: And Malaleel lived after he begot Jared, eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters. And Mahalaleel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters. And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters: And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters: Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of sons and daughters. And Mahalaleel liveth after his begetting Jared eight hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters. Zanafilla 5:16 ﺗﻜﻮﻳﻦ 5:16 De Bschaffung 5:16 Битие 5:16 創 世 記 5:16 玛 勒 列 生 雅 列 之 後 , 又 活 了 八 百 三 十 年 , 并 且 生 儿 养 女 。 瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女。 玛勒列生雅列之后,又活了八百三十年,并且生儿养女。 Genesis 5:16 Genesis 5:16 1 Mosebog 5:16 Genesis 5:16 בראשית 5:16 וַֽיְחִ֣י מַֽהֲלַלְאֵ֗ל אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־יֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וּשְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ טז ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות ויחי מהללאל אחרי הולידו את־ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ 1 Mózes 5:16 Moseo 1: Genezo 5:16 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 5:16 Genèse 5:16 Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans; et il engendra des fils et des filles. Et Mahalaléel, après qu'il eut engendré Jéred, vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles. 1 Mose 5:16 und lebte darnach achthundertunddreißig Jahre und zeugte Söhne und Töchter; {~} {~} Nach der Erzeugung Jareds aber lebte Mahalalel noch 830 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter. Genesi 5:16 E Mahalaleel, dopo ch’ebbe generato Iared, visse ottocento trenta anni, e generò figliuoli e figliuole. KEJADIAN 5:16 창세기 5:16 Genesis 5:16 Pradþios knyga 5:16 Genesis 5:16 1 Mosebok 5:16 Génesis 5:16 Y vivió Mahalaleel ochocientos treinta años después de haber engendrado a Jared, y engendró hijos e hijas. Y vivió Mahalaleel 830 años después de haber engendrado a Jared, y tuvo otros hijos e hijas. Y vivió Mahalaleel, después que engendró a Jared, ochocientos treinta años, y engendró hijos e hijas. Y vivió Mahalaleel, después que engendró á Jared, ochocientos y treinta años: y engendró hijos é hijas. Y vivió Mahalaleel, después que engendró a Jared, ochocientos treinta años; y engendró hijos e hijas. Gênesis 5:16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas. Geneza 5:16 Бытие 5:16 По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей.[] 1 Mosebok 5:16 Genesis 5:16 ปฐมกาล 5:16 Yaratılış 5:16 Saùng-theá Kyù 5:16 |