2 Timothy 2:5 Similarly, anyone who competes as an athlete does not receive the victor's crown except by competing according to the rules. And athletes cannot win the prize unless they follow the rules. An athlete is not crowned unless he competes according to the rules. Also if anyone competes as an athlete, he does not win the prize unless he competes according to the rules. And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. Also, if anyone competes as an athlete, he is not crowned unless he competes according to the rules. Moreover, no one who is an athlete wins a prize unless he competes according to the rules. Also, if anyone competes as an athlete, he will not be crowned as the winner unless he competes according to the rules. And if a man competes, he is not crowned if he does not compete by the rules. Whoever enters an athletic competition wins the prize only when playing by the rules. And also if anyone contends in public contest, he is not crowned, except he contends legitimately. And if a man also competes as an athlete, yet is he not crowned, unless he strives lawfully. And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. And if also a man contend in the games, he is not crowned, except he have contended lawfully. For he also that striveth for the mastery, is not crowned, except he strive lawfully. And if also any one contend in the games, he is not crowned unless he contend lawfully. And if also a man contend in the games, he is not crowned, except he have contended lawfully. And if a man also striveth for masteries, yet is he not crowned, except he striveth lawfully. And if any one takes part in an athletic contest, he gets no prize unless he obeys the rules. Also, if anyone competes in athletics, he isn't crowned unless he has competed by the rules. and if also any one may strive, he is not crowned, except he may strive lawfully; 2 Timoteut 2:5 ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 2:5 2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 2:5 2 Timotheogana. 2:5 Dyr Timyteus B 2:5 2 Тимотей 2:5 提 摩 太 後 書 2:5 人 若 在 场 上 比 武 , 非 按 规 矩 , 就 不 能 得 冠 冕 。 同樣,如果有人要參加競賽,除非按著規矩去競賽,否則就不能得冠冕。 同样,如果有人要参加竞赛,除非按着规矩去竞赛,否则就不能得冠冕。 人若在場上比武,非按規矩,就不能得冠冕。 人若在场上比武,非按规矩,就不能得冠冕。 Druga poslanica Timoteju 2:5 Druhá Timoteovi 2:5 2 Timoteus 2:5 2 Timotheüs 2:5 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:5 ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ. ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ· ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ· Ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ. ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται, ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ. ἐάν δέ καί ἀθλέω τὶς οὐ στεφανόω ἐάν μή νομίμως ἀθλέω ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ. ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις οὐ στεφανοῦται ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ εαν δε και αθλη τις ου στεφανουται εαν μη νομιμως αθληση εαν δε και αθλη τις ου στεφανουται εαν μη νομιμως αθληση εαν δε και αθλη τις ου στεφανουται εαν μη νομιμως αθληση εαν δε και αθλη τις, ου στεφανουται εαν μη νομιμως αθληση. εαν δε και αθλη τις ου στεφανουται εαν μη νομιμως αθληση εαν δε και αθλη τις ου στεφανουται εαν μη νομιμως αθληση ean de kai athlē tis, ou stephanoutai ean mē nomimōs athlēsē. ean de kai athle tis, ou stephanoutai ean me nomimos athlese. ean de kai athlē tis, ou stephanoutai ean mē nomimōs athlēsē; ean de kai athle tis, ou stephanoutai ean me nomimos athlese; ean de kai athlē tis ou stephanoutai ean mē nomimōs athlēsē ean de kai athlE tis ou stephanoutai ean mE nomimOs athlEsE ean de kai athlē tis ou stephanoutai ean mē nomimōs athlēsē ean de kai athlE tis ou stephanoutai ean mE nomimOs athlEsE ean de kai athlē tis ou stephanoutai ean mē nomimōs athlēsē ean de kai athlE tis ou stephanoutai ean mE nomimOs athlEsE ean de kai athlē tis ou stephanoutai ean mē nomimōs athlēsē ean de kai athlE tis ou stephanoutai ean mE nomimOs athlEsE ean de kai athlē tis ou stephanoutai ean mē nomimōs athlēsē ean de kai athlE tis ou stephanoutai ean mE nomimOs athlEsE ean de kai athlē tis ou stephanoutai ean mē nomimōs athlēsē ean de kai athlE tis ou stephanoutai ean mE nomimOs athlEsE 2 Timóteushoz 2:5 Al Timoteo 2 2:5 Toinen kirje Timoteukselle 2:5 2 Timothée 2:5 et l'athlète n'est pas couronné, s'il n'a combattu suivant les règles. De même, si quelqu'un combat dans la lice, il n'est point couronné s'il n'a pas combattu selon les lois. 2 Timotheus 2:5 Und so jemand auch kämpft, wird er doch nicht gekrönt, er kämpfe denn recht. Auch einer, der den Ringkampf mitmacht, wird nicht bekränzt, er kämpfe denn ordnungsmäßig. 2 Timoteo 2:5 Ed anche, se alcuno combatte, non è coronato, se non ha legittimamente combattuto. 2 TIM 2:5 2 Timothy 2:5 디모데후서 2:5 II Timotheum 2:5 Timotejam 2 2:5 Antrasis laiðkas Timotiejui 2:5 2 Timothy 2:5 2 Timoteus 2:5 2 Timoteo 2:5 Y también el que compite como atleta, no gana el premio si no compite de acuerdo con las reglas. También el que compite como atleta, no gana el premio si no compite de acuerdo con las reglas. Y aun también el que lucha como atleta, no es coronado si no lucha legítimamente. Y aun también el que lidia, no es coronado si no lidiare legítimamente. Y aun también el que compete en juegos públicos , no es coronado si no hubiere competido legítimamente. 2 timóteo 2:5 E também se um atleta lutar nos jogos públicos, não será coroado se não lutar legitimamente. 2 Timotei 2:5 2-е Тимофею 2:5 Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться. 2 Timothy 2:5 2 Timotheosbrevet 2:5 2 Timotheo 2:5 2 Kay Timoteo 2:5 2 ทิโมธี 2:5 2 Timoteos 2:5 2 Тимотей 2:5 2 Timothy 2:5 2 Ti-moâ-theâ 2:5 |