2 Timothy 2:26 and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will. Then they will come to their senses and escape from the devil's trap. For they have been held captive by him to do whatever he wants. and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will. and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will. And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. Then they may come to their senses and escape the Devil's trap, having been captured by him to do his will. so that they might escape from the devil's snare, even though they've been held captive by him to do his will. and they will come to their senses and escape the devil's trap where they are held captive to do his will. And they will remember their souls and break loose from the trap of Satan by whom they were captured for his pleasure. Then they might come back to their senses and God will free them from the devil's snare so that they can do his will. and that they may become converted out of the snare of the devil, in which they are captive to do his will. And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by him unto his will. And they may recover themselves from the snares of the devil, by whom they are held captive at his will. and that they may awake up out of the snare of the devil, who are taken by him, for his will. and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by the Lord's servant unto the will of God. And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. and recover sober-mindedness and freedom from the Devil's snare, though they are now entrapped by him to do his will. and they may recover themselves out of the devil's snare, having been taken captive by him to his will. and they may awake out of the devil's snare, having been caught by him at his will. 2 Timoteut 2:26 ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 2:26 2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 2:26 2 Timotheogana. 2:26 Dyr Timyteus B 2:26 2 Тимотей 2:26 提 摩 太 後 書 2:26 叫 他 们 这 已 经 被 魔 鬼 任 意 掳 去 的 , 可 以 醒 悟 , 脱 离 他 的 网 罗 。 這樣,那些被魔鬼擄去、隨從魔鬼意思的人,就能醒悟過來,脫離魔鬼的網羅。 这样,那些被魔鬼掳去、随从魔鬼意思的人,就能醒悟过来,脱离魔鬼的网罗。 叫他們這已經被魔鬼任意擄去的可以醒悟,脫離他的網羅。 叫他们这已经被魔鬼任意掳去的可以醒悟,脱离他的网罗。 Druga poslanica Timoteju 2:26 Druhá Timoteovi 2:26 2 Timoteus 2:26 2 Timotheüs 2:26 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:26 καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος, ἐζωγρημένοι ὑπ’ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα. καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος, ἐζωγρημένοι ὑπ' αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα. καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος, ἐζωγρημένοι ὑπ' αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα. καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος, ἐζωγρημένοι ὑπ’ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα. καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος, ἐζωγρημένοι ὑπ’ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα. καί ἀνανήφω ἐκ ὁ ὁ διάβολος παγίς ζωγρέω ὑπό αὐτός εἰς ὁ ἐκεῖνος θέλημα καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος, ἐζωγρημένοι ὑπ’ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα. καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος ἐζωγρημένοι ὑπ' αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος, εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα. και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα kai ananēpsōsin ek tēs tou diabolou pagidos, ezōgrēmenoi hyp’ autou eis to ekeinou thelēma. kai ananepsosin ek tes tou diabolou pagidos, ezogremenoi hyp’ autou eis to ekeinou thelema. kai ananēpsōsin ek tēs tou diabolou pagidos, ezōgrēmenoi hyp' autou eis to ekeinou thelēma. kai ananepsosin ek tes tou diabolou pagidos, ezogremenoi hyp' autou eis to ekeinou thelema. kai ananēpsōsin ek tēs tou diabolou pagidos ezōgrēmenoi up autou eis to ekeinou thelēma kai ananEpsOsin ek tEs tou diabolou pagidos ezOgrEmenoi up autou eis to ekeinou thelEma kai ananēpsōsin ek tēs tou diabolou pagidos ezōgrēmenoi up autou eis to ekeinou thelēma kai ananEpsOsin ek tEs tou diabolou pagidos ezOgrEmenoi up autou eis to ekeinou thelEma kai ananēpsōsin ek tēs tou diabolou pagidos ezōgrēmenoi up autou eis to ekeinou thelēma kai ananEpsOsin ek tEs tou diabolou pagidos ezOgrEmenoi up autou eis to ekeinou thelEma kai ananēpsōsin ek tēs tou diabolou pagidos ezōgrēmenoi up autou eis to ekeinou thelēma kai ananEpsOsin ek tEs tou diabolou pagidos ezOgrEmenoi up autou eis to ekeinou thelEma kai ananēpsōsin ek tēs tou diabolou pagidos ezōgrēmenoi up autou eis to ekeinou thelēma kai ananEpsOsin ek tEs tou diabolou pagidos ezOgrEmenoi up autou eis to ekeinou thelEma kai ananēpsōsin ek tēs tou diabolou pagidos ezōgrēmenoi up autou eis to ekeinou thelēma kai ananEpsOsin ek tEs tou diabolou pagidos ezOgrEmenoi up autou eis to ekeinou thelEma 2 Timóteushoz 2:26 Al Timoteo 2 2:26 Toinen kirje Timoteukselle 2:26 2 Timothée 2:26 et que, revenus à leur bon sens, ils se dégageront des pièges du diable, qui s'est emparé d'eux pour les soumettre à sa volonté. Et afin qu'ils se réveillent [pour sortir] des pièges du Démon, par lequel ils ont été pris pour faire sa volonté. 2 Timotheus 2:26 und sie wieder nüchtern würden aus des Teufels Strick, von dem sie gefangen sind zu seinem Willen. und sie wieder nüchtern werden, heraus aus des Teufels Netz, von ihm gefangen für Gottes Willen. 2 Timoteo 2:26 in maniera che, tornati a sana mente, uscissero dal laccio del diavolo, dal quale erano stati presi, per far la sua volontà. 2 TIM 2:26 2 Timothy 2:26 디모데후서 2:26 II Timotheum 2:26 Timotejam 2 2:26 Antrasis laiðkas Timotiejui 2:26 2 Timothy 2:26 2 Timoteus 2:26 2 Timoteo 2:26 y volviendo en sí, escapen del lazo del diablo, habiendo estado cautivos de él para hacer su voluntad. y volviendo en sí, escapen del lazo del diablo, habiendo estado cautivos de él para hacer su voluntad. y se zafen del lazo del diablo, en que están cautivos por él, a su voluntad. Y se zafen del lazo del diablo, en que están cuativos á voluntad de él. Y se conviertan del lazo del diablo, en que están cautivos, para hacer su voluntad. 2 timóteo 2:26 e que se desprendam dos laços do Diabo (por quem haviam sido presos), para cumprirem a vontade de Deus. 2 Timotei 2:26 2-е Тимофею 2:26 чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю. 2 Timothy 2:26 2 Timotheosbrevet 2:26 2 Timotheo 2:26 2 Kay Timoteo 2:26 2 ทิโมธี 2:26 2 Timoteos 2:26 2 Тимотей 2:26 2 Timothy 2:26 2 Ti-moâ-theâ 2:26 |