1 Timothy 2:4 who wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth. who wants everyone to be saved and to understand the truth. who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth. Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth. who wants everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth. who wants all people to be saved and to come to know the truth fully. since he wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth. He who wills that all people shall have Life, and shall be converted to the knowledge of the truth. He wants all people to be saved and to learn the truth. who desires that all men be saved and come unto the knowledge of the truth. Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth. Who will have all men to be saved, and to come to the knowledge of the truth. who would have all men to be saved, and come to the knowledge of the truth. Who will have all men to be saved, and to come to the knowledge of the truth. who desires that all men should be saved and come to the knowledge of the truth. who willeth that all men should be saved, and come to the knowledge of the truth. Who will have all men to be saved, and to come to the knowledge of the truth. who is willing for all mankind to be saved and come to a full knowledge of the truth. who desires all people to be saved and come to full knowledge of the truth. who doth will all men to be saved, and to come to the full knowledge of the truth; 1 Timoteut 2:4 ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 2:4 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 2:4 1 Timotheogana. 2:4 Dyr Timyteus A 2:4 1 Тимотей 2:4 提 摩 太 前 書 2:4 他 愿 意 万 人 得 救 , 明 白 真 道 。 他願意所有的人都得救,來到真理的知識當中。 他愿意所有的人都得救,来到真理的知识当中。 他願意萬人得救,明白真道。 他愿意万人得救,明白真道。 Prva poslanica Timoteju 2:4 První Timoteovi 2:4 1 Timoteus 2:4 1 Timotheüs 2:4 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:4 ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν. ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν. ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν. ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν. ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν. ὅς πᾶς ἄνθρωπος θέλω σώζω καί εἰς ἐπίγνωσις ἀλήθεια ἔρχομαι ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν. ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν ος παντας ανθρωπους θελει σωθηναι και εις επιγνωσιν αληθειας ελθειν ος παντας ανθρωπους θελει σωθηναι και εις επιγνωσιν αληθειας ελθειν ος παντας ανθρωπους θελει σωθηναι και εις επιγνωσιν αληθειας ελθειν ος παντας ανθρωπους θελει σωθηναι και εις επιγνωσιν αληθειας ελθειν. ος παντας ανθρωπους θελει σωθηναι και εις επιγνωσιν αληθειας ελθειν ος παντας ανθρωπους θελει σωθηναι και εις επιγνωσιν αληθειας ελθειν hos pantas anthrōpous thelei sōthēnai kai eis epignōsin alētheias elthein. hos pantas anthropous thelei sothenai kai eis epignosin aletheias elthein. hos pantas anthrōpous thelei sōthēnai kai eis epignōsin alētheias elthein. hos pantas anthropous thelei sothenai kai eis epignosin aletheias elthein. os pantas anthrōpous thelei sōthēnai kai eis epignōsin alētheias elthein os pantas anthrOpous thelei sOthEnai kai eis epignOsin alEtheias elthein os pantas anthrōpous thelei sōthēnai kai eis epignōsin alētheias elthein os pantas anthrOpous thelei sOthEnai kai eis epignOsin alEtheias elthein os pantas anthrōpous thelei sōthēnai kai eis epignōsin alētheias elthein os pantas anthrOpous thelei sOthEnai kai eis epignOsin alEtheias elthein os pantas anthrōpous thelei sōthēnai kai eis epignōsin alētheias elthein os pantas anthrOpous thelei sOthEnai kai eis epignOsin alEtheias elthein os pantas anthrōpous thelei sōthēnai kai eis epignōsin alētheias elthein os pantas anthrOpous thelei sOthEnai kai eis epignOsin alEtheias elthein os pantas anthrōpous thelei sōthēnai kai eis epignōsin alētheias elthein os pantas anthrOpous thelei sOthEnai kai eis epignOsin alEtheias elthein 1 Timóteushoz 2:4 Al Timoteo 1 2:4 Ensimmäinen kirje Timoteukselle 2:4 1 Timothée 2:4 qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité. Qui veut que tous les hommes soient sauvés, et qu'ils viennent à la connaissance de la vérité. 1 Timotheus 2:4 welcher will, daß allen Menschen geholfen werde und sie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen. der da will, daß alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit kommen. 1 Timoteo 2:4 Il quale vuole che tutti gli uomini sieno salvati, e che vengano alla conoscenza della verità. 1 TIM 2:4 1 Timothy 2:4 디모데전서 2:4 I Timotheum 2:4 Timotejam 1 2:4 Pirmasis laiðkas Timotiejui 2:4 1 Timothy 2:4 1 Timoteus 2:4 1 Timoteo 2:4 el cual quiere que todos los hombres sean salvos y vengan al pleno conocimiento de la verdad. el cual quiere que todos los hombres sean salvos y vengan al pleno conocimiento de la verdad. el cual quiere que todos los hombres sean salvos, y vengan al conocimiento de la verdad. El cual quiere que todos los hombres sean salvos, y que vengan al conocimiento de la verdad. el cual quiere que todos los hombres sean salvos, y que vengan al conocimiento de la verdad. 1 timóteo 2:4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade. 1 Timotei 2:4 1-е Тимофею 2:4 Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины. 1 Timothy 2:4 1 Timotheosbrevet 2:4 1 Timotheo 2:4 1 Kay Timoteo 2:4 1 ทิโมธี 2:4 1 Timoteos 2:4 1 Тимотей 2:4 1 Timothy 2:4 1 Ti-moâ-theâ 2:4 |