1 Chronicles 16:13
1 Chronicles 16:13
you his servants, the descendants of Israel, his chosen ones, the children of Jacob.

you children of his servant Israel, you descendants of Jacob, his chosen ones.

O offspring of Israel his servant, children of Jacob, his chosen ones!

O seed of Israel His servant, Sons of Jacob, His chosen ones!

O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.

you offspring of Israel His servant, Jacob's descendants--His chosen ones.

you descendants of his servant Israel, you descendants of Jacob, the ones he has chosen.

O children of Israel, God's servant, you descendants of Jacob, God's chosen ones!

you descendants of Israel, his servant, you descendants of Jacob, his chosen ones.

O, ye seed of Israel, his slave, ye sons of Jacob, his chosen ones.

O you descendants of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones.

O you seed of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones.

O ye seed of Israel his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones.

O ye seed of Israel his servants, ye children of Jacob his chosen.

Ye seed of Israel his servant, Ye sons of Jacob, his chosen ones.

O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.

O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.

you seed of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones.

O seed of Israel, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!

1 i Kronikave 16:13
ju, o stermpa të Izraelit, shërbëtorit të tij, o bij të Jakobit, të zgjedhurit e tij!

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:13
يا ذرية اسرائيل عبده وبني يعقوب مختاريه.

Dyr Lauft A 16:13
Bedenktß is, Kinderschar von seinn Knecht Abryham; mörktß auf, ös Jaaggennsaamen, dönn wo erwölt er haat.

1 Летописи 16:13
Вие, потомство на Неговия слуга Израиля, Чада Яковови, избрани Негови.

歷 代 志 上 16:13
a

a

他僕人以色列的後裔,他所揀選雅各的子孫哪,你們要記念他奇妙的作為和他的奇事並他口中的判語!

他仆人以色列的后裔,他所拣选雅各的子孙哪,你们要记念他奇妙的作为和他的奇事并他口中的判语!

1 Chronicles 16:13
Izraelov rod njegov je sluga, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici.

První Paralipomenon 16:13
Ó símě Izraele, služebníka jeho, ó synové Jákobovi, vyvolení jeho,

Første Krønikebog 16:13
I, hans Tjener, Israels Sæd, hans udvalgte, Jakobs Sønner!

1 Kronieken 16:13
Gij, zaad van Israel, Zijn dienaar, gij, kinderen van Jakob, Zijn uitverkorenen!

דברי הימים א 16:13
זֶ֚רַע יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדֹּ֔ו בְּנֵ֥י יַעֲקֹ֖ב בְּחִירָֽיו׃

יג זרע ישראל עבדו--  {ס}  בני יעקב בחיריו  {ר}

זרע ישראל עבדו בני יעקב בחיריו׃

1 Krónika 16:13
Óh Izráelnek, az õ szolgájának magva! Jákóbnak, az õ választottjának fiai!

Kroniko 1 16:13
Vi, semo de Izrael, Lia sklavo, Filoj de Jakob, Liaj elektitoj.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:13
Te Israelin hänen palveliansa siemen, te Jakobin hänen valittunsa lapset!

1 Chroniques 16:13
Vous, semence d'Israël, son serviteur, vous, fils de Jacob, ses élus.

Race d'Israël, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!

La postérité d'Israël sont ses serviteurs; les enfants de Jacob sont ses

1 Chronik 16:13
ihr, der Same Israels, seines Knechts, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten.

ihr, der Same Israels, seines Knechtes, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten!

Nachkommen Israels, seine Knechte, Söhne Jakobs, seine Auserwählten!

1 Cronache 16:13
o voi, progenie d’Israele, suo servitore, figliuoli di Giacobbe, suoi eletti!

O progenie d’Israele, suo servitore; Figliuoli di Giacobbe, suoi eletti.

1 TAWARIKH 16:13
Hai bani Israel, hamba-Nya! hai bani Yakub, pilihan-Nya!

역대상 16:13
(12절과 같음)

I Paralipomenon 16:13
semen Israhel servi eius filii Iacob electi illius

Pirmoji Kronikø knyga 16:13
Jūs, Jo tarno Izraelio palikuonys, Jokūbo vaikai, Jo išrinktieji.

1 Chronicles 16:13
E nga uri o Iharaira, o tana pononga, e nga tama a Hakopa, e ana i whiriwhiri ai.

1 Krønikebok 16:13
I, hans tjener Israels avkom, Jakobs barn, hans utvalgte!

1 Crónicas 16:13
oh simiente de Israel, su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos.

Oh simiente de Israel, Su siervo, Hijos de Jacob, Sus escogidos.

oh vosotros, simiente de Israel su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos.

Oh vosotros, simiente de Israel sus siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos.

oh vosotros , simiente de Israel su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos.

1 Crônicas 16:13
vós, descendência de Abraão, seu servo, vós filhos de Jacó, seus eleitos!

vós, descendência de Israel, seus servos, vós, filhos de Jacó, seus eleitos.   

1 Cronici 16:13
voi, sămînţa lui Israel, robul Său, copiii lui Iacov, aleşii Lui!

1-я Паралипоменон 16:13
вы , семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его!

[вы], семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его![]

Krönikeboken 16:13
I Israels, hans tjänares, säd, I Jakobs barn, hans utvalda.

1 Chronicles 16:13
Oh kayong binhi ng Israel na kaniyang lingkod, Kayong mga anak ni Jacob na kaniyang pinili.

1 พงศาวดาร 16:13
โอ เชื้อสายของอิสราเอล ผู้รับใช้ของพระองค์ ลูกหลานของยาโคบ ผู้เลือกสรรของพระองค์

1 Tarihler 16:13
[]

1 Söû-kyù 16:13
Hãy nhớ lại công việc mầu của Ngài đã làm, Những phép lạ Ngài, và lời xét đoán của miệng Ngài.

1 Chronicles 16:12
Top of Page
Top of Page