1 Chronicles 16:10
1 Chronicles 16:10
Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.

Exult in his holy name; rejoice, you who worship the LORD.

Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice!

Glory in His holy name; Let the heart of those who seek the LORD be glad.

Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.

Honor His holy name; let the hearts of those who seek Yahweh rejoice.

Find joy in his holy name; let the hearts of those who keep on seeking the LORD rejoice.

Boast about his holy name! Let the hearts of those who seek the LORD rejoice!

Brag about his holy name. Let the hearts of those who seek the LORD rejoice.

Glory in his holy name; let the heart of those that seek the LORD rejoice.

Glory you in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.

Glory you in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.

Glory ye in his holy name; Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.

Praise ye his holy name: let the heart I of them rejoice, that seek the Lord.

Glory in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.

Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.

Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.

Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.

Boast yourselves in His holy name, Rejoice doth the heart of those seeking Jehovah.

1 i Kronikave 16:10
Lëvdohuni me emrin e tij të shenjtë; u gëzofshin zemrat e të gjithë atyre që kërkojnë Zotin!

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:10
افتخروا باسم قدسه. تفرح قلوب الذين يلتمسون الرب.

Dyr Lauft A 16:10
Seinn heilign Namen rüemtß; und wer önn Trechtein suecht, yn dönn sein Hertz und Seel sei voller Freud.

1 Летописи 16:10
Хвалете се с Неговото свето име; Нека се весели сърцето на ония, които търсят Господа.

歷 代 志 上 16:10
要 以 他 的 聖 名 誇 耀 ; 尋 求 耶 和 華 的 人 , 心 中 應 當 歡 喜 。

要 以 他 的 圣 名 夸 耀 ; 寻 求 耶 和 华 的 人 , 心 中 应 当 欢 喜 。

要以他的聖名誇耀,尋求耶和華的人心中應當歡喜!

要以他的圣名夸耀,寻求耶和华的人心中应当欢喜!

1 Chronicles 16:10
Dičite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!

První Paralipomenon 16:10
Chlubte se v svatém jménu jeho, vesel se srdce těch, jenž hledají Hospodina.

Første Krønikebog 16:10
ros jer af hans hellige Navn, eders Hjerte glæde sig, I, som søger HERREN,

1 Kronieken 16:10
Roemt u in den Naam Zijner heiligheid; dat zich het hart dergenen, die den HEERE zoeken, verblijde.

דברי הימים א 16:10
הִֽתְהַֽלְלוּ֙ בְּשֵׁ֣ם קָדְשֹׁ֔ו יִשְׂמַ֕ח לֵ֖ב מְבַקְשֵׁ֥י יְהוָֽה׃

י התהללו בשם קדשו--  {ס}  ישמח לב מבקשי יהוה  {ר}

התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃

1 Krónika 16:10
Dicsekedjetek az õ szent nevében; örvendezzen szívök azoknak, a kik az Urat keresik.

Kroniko 1 16:10
Lauxdu Lian sanktan nomon; GXoju la koro de tiuj, kiuj sercxas la Eternulon.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:10
Ylistäkäät hänen pyhää nimeänsä, niiden sydän iloitkaan, jotka etsivät Herraa!

1 Chroniques 16:10
Glorifiez-vous de son saint nom; que le coeur de ceux qui cherchent l'Éternel se réjouisse!

Glorifiez-vous de son saint nom! Que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse!

Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté; que le cœur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse.

1 Chronik 16:10
Rühmet seinen heiligen Namen! Es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen.

Rühmet seinen heiligen Namen; es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen!

Rühmet euch seines heiligen Namens; es freue sich das Herz derer, die Jahwe suchen.

1 Cronache 16:10
Gloriatevi nel santo suo nome; si rallegri il cuore di quelli che cercano l’Eterno!

Gloriatevi nel Nome della sua santità; Rallegrisi il cuor di coloro che cercano il Signore.

1 TAWARIKH 16:10
Pujilah akan nama kesucian-Nya, hendaklah bersukacita hatinya segala mereka yang mencahari Tuhan itu.

역대상 16:10
그 성호를 자랑하라 무릇 여호와를 구하는 자는 마음이 즐거울지로다

I Paralipomenon 16:10
laudate nomen sanctum eius laetetur cor quaerentium Dominum

Pirmoji Kronikø knyga 16:10
Didžiuokitės Jo šventu vardu. Tegul džiaugiasi širdis tų, kurie ieško Viešpaties.

1 Chronicles 16:10
Kia whakamanamana koutou ki tona ingoa tapu: kia hari nga ngakau o te hunga e rapu ana i a Ihowa.

1 Krønikebok 16:10
Ros eder av hans hellige navn! Deres hjerte glede sig som søker Herren!

1 Crónicas 16:10
Gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR.

Gloríense en Su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR.

Gloriaos en su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan a Jehová.

Gloriaos en su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan á Jehová.

Gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR.

1 Crônicas 16:10
Gloriai-vos em seu santo Nome! Exulte o coração dos que buscam o SENHOR!

Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam ao Senhor.   

1 Cronici 16:10
Făliţi-vă cu Numele Lui cel sfînt! Să se bucure inima celor ce caută pe Domnul!

1-я Паралипоменон 16:10
хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;

хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;[]

Krönikeboken 16:10
Berömmen eder av hans heliga namn; glädje sig av hjärtat de som söka HERREN.

1 Chronicles 16:10
Mangagpakaluwalhati kayo sa kaniyang banal na pangalan: Mangagalak ang puso niyaong nagsisihanap sa Panginoon.

1 พงศาวดาร 16:10
จงอวดพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์ ให้จิตใจของบรรดาผู้แสวงหาพระเยโฮวาห์เปรมปรีดิ์

1 Tarihler 16:10
Kutsal adıyla övünün,
Sevinsin RABbe yönelenler![]

1 Söû-kyù 16:10
Hãy lấy danh thánh Ngài làm vinh; Phàm ai tìm cầu Ðức Giê-hô-va, khá vui lòng!

1 Chronicles 16:9
Top of Page
Top of Page