New International Version Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that the contribution I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord's people there, New Living Translation Pray that I will be rescued from those in Judea who refuse to obey God. Pray also that the believers there will be willing to accept the donation I am taking to Jerusalem. English Standard Version that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints, Berean Study Bible Pray that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service in Jerusalem may be acceptable to the saints there, New American Standard Bible that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my service for Jerusalem may prove acceptable to the saints; King James Bible That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints; Holman Christian Standard Bible Pray that I may be rescued from the unbelievers in Judea, that the gift I am bringing to Jerusalem may be acceptable to the saints, International Standard Version that I may be rescued from the unbelievers in Judea, that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints, NET Bible Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints, Aramaic Bible in Plain English That I would be delivered from those who are disobedient who are in Judea, and that the ministry I bring to the Saints in Jerusalem would be well received. GOD'S WORD® Translation that I will be rescued from those people in Judea who refuse to believe. Pray that God's people in Jerusalem will accept the help I bring. Jubilee Bible 2000 that I may be delivered from the disobedient in Judaea and that the offering of my service to the saints in Jerusalem may be accepted, King James 2000 Bible That I may be delivered from them that do not believe in Judea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints; American King James Version That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints; American Standard Version that I may be delivered from them that are disobedient in Judaea, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints; Douay-Rheims Bible That I may be delivered from the unbelievers that are in Judea, and that the oblation of my service may be acceptable in Jerusalem to the saints. Darby Bible Translation that I may be saved from those that do not believe in Judaea; and that my ministry which [I have] for Jerusalem may be acceptable to the saints; English Revised Version that I may be delivered from them that are disobedient in Judaea, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints; Webster's Bible Translation That I may be delivered from them in Judea who do not believe; and that my service which I have for Jerusalem, may be acceptable to the saints; Weymouth New Testament asking that I may escape unhurt from those in Judaea who are disobedient, and that the service which I am going to Jerusalem to render may be well received by the Church there, World English Bible that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints; Young's Literal Translation that I may be delivered from those not believing in Judea, and that my ministration, that is for Jerusalem, may become acceptable to the saints; Romeine 15:31 Afrikaans PWL Romakëve 15:31 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 15:31 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:31 Armenian (Western): NT Romanoetara. 15:31 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 15:31 Bavarian Римляни 15:31 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 15:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 15:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 15:31 Croatian Bible Římanům 15:31 Czech BKR Romerne 15:31 Danish Romeinen 15:31 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἵνα ῥυσθῶ ἀπὸ τῶν ἀπειθούντων ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἱερουσαλὴμ εὐπρόσδεκτος τοῖς ἁγίοις γένηται, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hina rhystho apo ton apeithounton en te Ioudaia kai he diakonia mou he eis Hierousalem euprosdektos tois hagiois genetai, Westcott and Hort 1881 - Transliterated hina rhystho apo ton apeithounton en te Ioudaia kai he diakonia mou he eis Ierousalem euprosdektos tois hagiois genetai, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ina rusthO apo tOn apeithountOn en tE ioudaia kai E diakonia mou E eis ierousalEm euprosdektos tois agiois genEtai ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ina rusthO apo tOn apeithountOn en tE ioudaia kai ina E diakonia mou E eis ierousalEm euprosdektos genEtai tois agiois ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ina rusthO apo tOn apeithountOn en tE ioudaia kai ina E diakonia mou E eis ierousalEm euprosdektos genEtai tois agiois ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ina rusthO apo tOn apeithountOn en tE ioudaia kai ina E diakonia mou E eis ierousalEm euprosdektos genEtai tois agiois ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:31 Westcott/Hort - Transliterated ina rusthO apo tOn apeithountOn en tE ioudaia kai E diakonia mou E eis ierousalEm euprosdektos tois agiois genEtai ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ina rusthO apo tOn apeithountOn en tE ioudaia kai E diakonia mou E eis ierousalEm euprosdektos tois agiois genEtai Rómaiakhoz 15:31 Hungarian: Karoli Al la romanoj 15:31 Esperanto Kirje roomalaisille 15:31 Finnish: Bible (1776) Romains 15:31 French: Darby Romains 15:31 French: Louis Segond (1910) Romains 15:31 French: Martin (1744) Roemer 15:31 German: Modernized Roemer 15:31 German: Luther (1912) Roemer 15:31 German: Textbibel (1899) Romani 15:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 15:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 15:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 15:31 Kabyle: NT 로마서 15:31 Korean Romanos 15:31 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 15:31 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 15:31 Lithuanian Romans 15:31 Maori Romerne 15:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 15:31 Spanish: La Biblia de las Américas para que sea librado de los que son desobedientes en Judea, y que mi servicio a Jerusalén sea aceptable a los santos, Romanos 15:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 15:31 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 15:31 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 15:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 15:31 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 15:31 Portugese Bible Romani 15:31 Romanian: Cornilescu К Римлянам 15:31 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 15:31 Russian koi8r Romans 15:31 Shuar New Testament Romabrevet 15:31 Swedish (1917) Warumi 15:31 Swahili NT Mga Taga-Roma 15:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 15:31 Tawallamat Tamajaq NT โรม 15:31 Thai: from KJV Romalılar 15:31 Turkish Римляни 15:31 Ukrainian: NT Romans 15:31 Uma New Testament Roâ-ma 15:31 Vietnamese (1934) |