New International Version A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke and sulfur that came out of their mouths. New Living Translation One-third of all the people on earth were killed by these three plagues--by the fire and smoke and burning sulfur that came from the mouths of the horses. English Standard Version By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths. Berean Study Bible A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke, and sulfur that proceeded from their mouths. New American Standard Bible A third of mankind was killed by these three plagues, by the fire and the smoke and the brimstone which proceeded out of their mouths. King James Bible By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. Holman Christian Standard Bible A third of the human race was killed by these three plagues--by the fire, the smoke, and the sulfur that came from their mouths. International Standard Version By these three plagues—the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths—one-third of humanity was killed. NET Bible A third of humanity was killed by these three plagues, that is, by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths. Aramaic Bible in Plain English And by these three scourges a third of the children of men were killed: by the fire, by the brimstone and by the smoke that proceeded from their mouths, GOD'S WORD® Translation These three plagues-the fire, smoke, and sulfur which came out of their mouths-killed one-third of humanity. Jubilee Bible 2000 By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and by the smoke and by the brimstone, which issued out of their mouths. King James 2000 Bible By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. American King James Version By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. American Standard Version By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths. Douay-Rheims Bible And by these three plagues was slain the third part of men, by the fire and by the smoke and by the brimstone, which issued out of their mouths. Darby Bible Translation By these three plagues were the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone which goes out of their mouths. English Revised Version By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths. Webster's Bible Translation By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. Weymouth New Testament By these three plagues a third part of mankind were destroyed--by the fire and the smoke, and by the sulphur which came from their mouths. World English Bible By these three plagues were one third of mankind killed: by the fire, the smoke, and the sulfur, which proceeded out of their mouths. Young's Literal Translation by these three were the third of men killed, from the fire, and from the smoke, and from the brimstone, that is proceeding out of their mouth, Openbaring 9:18 Afrikaans PWL Zbulesa 9:18 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 9:18 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 9:18 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 9:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 9:18 Bavarian Откровение 9:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 9:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 9:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 9:18 Croatian Bible Zjevení Janovo 9:18 Czech BKR Aabenbaringen 9:18 Danish Openbaring 9:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀπὸ τῶν τριῶν πληγῶν τούτων ἀπεκτάνθησαν τὸ τρίτον τῶν ἀνθρώπων, ἐκ τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ καπνοῦ καὶ τοῦ θείου τοῦ ἐκπορευομένου ἐκ τῶν στομάτων αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apo ton trion plegon touton apektanthesan to triton ton anthropon, ek tou pyros kai tou kapnou kai tou theiou tou ekporeuomenou ek ton stomaton auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated apo ton trion plegon touton apektanthesan to triton ton anthropon, ek tou pyros kai tou kapnou kai tou theiou tou ekporeuomenou ek ton stomaton auton. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apo tOn triOn plEgOn toutOn apektanthEsan to triton tOn anthrOpOn ek tou puros kai tou kapnou kai tou theiou tou ekporeuomenou ek tOn stomatOn autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apo tOn triOn plEgOn toutOn apektanthEsan to triton tOn anthrOpOn apo tou puros kai tou kapnou kai tou theiou tou ekporeuomenou ek tOn stomatOn autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated upo tOn triOn toutOn apektanthEsan to triton tOn anthrOpOn ek tou puros kai ek tou kapnou kai ek tou theiou tou ekporeuomenou ek tOn stomatOn autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated upo tOn triOn toutOn apektanthEsan to triton tOn anthrOpOn ek tou puros kai ek tou kapnou kai ek tou theiou tou ekporeuomenou ek tOn stomatOn autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 Westcott/Hort - Transliterated apo tOn triOn plEgOn toutOn apektanthEsan to triton tOn anthrOpOn ek tou puros kai tou kapnou kai tou theiou tou ekporeuomenou ek tOn stomatOn autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apo tOn triOn plEgOn toutOn apektanthEsan to triton tOn anthrOpOn ek tou puros kai tou kapnou kai tou theiou tou ekporeuomenou ek tOn stomatOn autOn Jelenések 9:18 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 9:18 Esperanto Johanneksen ilmestys 9:18 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 9:18 French: Darby Apocalypse 9:18 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 9:18 French: Martin (1744) Offenbarung 9:18 German: Modernized Offenbarung 9:18 German: Luther (1912) Offenbarung 9:18 German: Textbibel (1899) Apocalisse 9:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 9:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 9:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 9:18 Kabyle: NT 요한계시록 9:18 Korean Apocalypsis 9:18 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 9:18 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 9:18 Lithuanian Revelation 9:18 Maori Apenbaring 9:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 9:18 Spanish: La Biblia de las Américas La tercera parte de la humanidad fue muerta por estas tres plagas: por el fuego, el humo y el azufre que salían de sus bocas. Apocalipsis 9:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 9:18 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 9:18 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 9:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 9:18 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 9:18 Portugese Bible Apocalipsa 9:18 Romanian: Cornilescu Откровение 9:18 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 9:18 Russian koi8r Revelation 9:18 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 9:18 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 9:18 Swahili NT Pahayag 9:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 9:18 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 9:18 Thai: from KJV Vahiy 9:18 Turkish Откровение 9:18 Ukrainian: NT Revelation 9:18 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 9:18 Vietnamese (1934) |