New International Version He who was seated on the throne said, "I am making everything new!" Then he said, "Write this down, for these words are trustworthy and true." New Living Translation And the one sitting on the throne said, "Look, I am making everything new!" And then he said to me, "Write this down, for what I tell you is trustworthy and true." English Standard Version And he who was seated on the throne said, “Behold, I am making all things new.” Also he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.” Berean Study Bible And the One seated on the throne said, “Behold, I make all things new.” Then He said, “Write this down, for these words are faithful and true.” New American Standard Bible And He who sits on the throne said, "Behold, I am making all things new." And He said, "Write, for these words are faithful and true." King James Bible And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful. Holman Christian Standard Bible Then the One seated on the throne said, "Look! I am making everything new." He also said, "Write, because these words are faithful and true." International Standard Version The one sitting on the throne said, "See, I am making all things new!" He said, "Write this: 'These words are trustworthy and true.'" NET Bible And the one seated on the throne said: "Look! I am making all things new!" Then he said to me, "Write it down, because these words are reliable and true." Aramaic Bible in Plain English And I walked and he who sat on the throne said to me, “Behold, I make all things new.” And he said to me, “Write: 'These words are trustworthy and true.” GOD'S WORD® Translation The one sitting on the throne said, "I am making everything new." He said, "Write this: 'These words are faithful and true.'" Jubilee Bible 2000 And he that was seated upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are faithful and true. King James 2000 Bible And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful. American King James Version And he that sat on the throne said, Behold, I make all things new. And he said to me, Write: for these words are true and faithful. American Standard Version And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true. Douay-Rheims Bible And he that sat on the throne, said: Behold, I make all things new. And he said to me: Write, for these words are most faithful and true. Darby Bible Translation And he that sat on the throne said, Behold, I make all things new. And he says [to me], Write, for these words are true and faithful. English Revised Version And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true. Webster's Bible Translation And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said to me, Write: for these words are true and faithful. Weymouth New Testament Then He who was seated on the throne said, "I am re-creating all things." And He added, "Write down these words, for they are trustworthy and true." World English Bible He who sits on the throne said, "Behold, I am making all things new." He said, "Write, for these words of God are faithful and true." Young's Literal Translation And He who is sitting upon the throne said, 'Lo, new I make all things; and He saith to me, 'Write, because these words are true and stedfast;' Openbaring 21:5 Afrikaans PWL Zbulesa 21:5 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 21:5 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 21:5 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 21:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 21:5 Bavarian Откровение 21:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 21:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 21:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 21:5 Croatian Bible Zjevení Janovo 21:5 Czech BKR Aabenbaringen 21:5 Danish Openbaring 21:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ εἶπεν ὁ καθήμενος ἐπὶ τῷ θρόνῳ Ἰδοὺ καινὰ ποιῶ πάντα. καὶ λέγει Γράψον, ὅτι οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί εἰσιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai eipen ho kathemenos epi to throno Idou kaina poio panta. kai legei Grapson, hoti houtoi hoi logoi pistoi kai alethinoi eisin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai eipen ho kathemenos epi to throno Idou kaina poio panta. kai legei Grapson, hoti houtoi hoi logoi pistoi kai alethinoi eisin. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai eipen o kathEmenos epi tO thronO idou kaina poiO panta kai legei grapson oti outoi oi logoi pistoi kai alEthinoi eisin ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai eipen o kathEmenos epi tO thronO idou panta kaina poiO kai legei moi grapson oti outoi oi logoi alEthinoi kai pistoi eisin ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai eipen o kathEmenos epi tou thronou idou kaina panta poiO kai legei moi grapson oti outoi oi logoi alEthinoi kai pistoi eisin ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai eipen o kathEmenos epi tou thronou idou kaina panta poiO kai legei moi grapson oti outoi oi logoi alEthinoi kai pistoi eisin ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:5 Westcott/Hort - Transliterated kai eipen o kathEmenos epi tO thronO idou kaina poiO panta kai legei grapson oti outoi oi logoi pistoi kai alEthinoi eisin ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai eipen o kathEmenos epi tO thronO idou kaina poiO panta kai legei grapson oti outoi oi logoi pistoi kai alEthinoi eisin Jelenések 21:5 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 21:5 Esperanto Johanneksen ilmestys 21:5 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 21:5 French: Darby Apocalypse 21:5 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 21:5 French: Martin (1744) Offenbarung 21:5 German: Modernized Offenbarung 21:5 German: Luther (1912) Offenbarung 21:5 German: Textbibel (1899) Apocalisse 21:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 21:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 21:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 21:5 Kabyle: NT 요한계시록 21:5 Korean Apocalypsis 21:5 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 21:5 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 21:5 Lithuanian Revelation 21:5 Maori Apenbaring 21:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 21:5 Spanish: La Biblia de las Américas Y el que está sentado en el trono dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas. Y añadió: Escribe, porque estas palabras son fieles y verdaderas. Apocalipsis 21:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 21:5 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 21:5 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 21:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 21:5 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 21:5 Portugese Bible Apocalipsa 21:5 Romanian: Cornilescu Откровение 21:5 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 21:5 Russian koi8r Revelation 21:5 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 21:5 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 21:5 Swahili NT Pahayag 21:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 21:5 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 21:5 Thai: from KJV Vahiy 21:5 Turkish Откровение 21:5 Ukrainian: NT Revelation 21:5 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 21:5 Vietnamese (1934) |