New International Version The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it. New Living Translation The nations will walk in its light, and the kings of the world will enter the city in all their glory. English Standard Version By its light will the nations walk, and the kings of the earth will bring their glory into it, Berean Study Bible By its light the nations will walk, and into it the kings of the earth will bring their glory. New American Standard Bible The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it. King James Bible And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it. Holman Christian Standard Bible The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it. International Standard Version The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it. NET Bible The nations will walk by its light and the kings of the earth will bring their grandeur into it. Aramaic Bible in Plain English And the nations walk in its light and the Kings of The Earth bring glory to it. GOD'S WORD® Translation The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it. Jubilee Bible 2000 And the Gentiles that have been saved shall walk in the light of her; and the kings of the earth shall bring their glory and honour into her. King James 2000 Bible And the nations of them who are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honor into it. American King James Version And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honor into it. American Standard Version And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth bring their glory into it. Douay-Rheims Bible And the nations shall walk in the light of it: and the kings of the earth shall bring their glory and honour into it. Darby Bible Translation And the nations shall walk by its light; and the kings of the earth bring their glory to it. English Revised Version And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth do bring their glory into it. Webster's Bible Translation And the nations of them who are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth bring their glory and honor into it. Weymouth New Testament The nations will live their lives by its light; and the kings of the earth are to bring their glory into it. World English Bible The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it. Young's Literal Translation and the nations of the saved in its light shall walk, and the kings of the earth do bring their glory and honour into it, Openbaring 21:24 Afrikaans PWL Zbulesa 21:24 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 21:24 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 21:24 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 21:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 21:24 Bavarian Откровение 21:24 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 21:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 21:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 21:24 Croatian Bible Zjevení Janovo 21:24 Czech BKR Aabenbaringen 21:24 Danish Openbaring 21:24 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ περιπατήσουσιν τὰ ἔθνη διὰ τοῦ φωτὸς αὐτῆς, καὶ οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς φέρουσιν τὴν δόξαν αὐτῶν εἰς αὐτήν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai peripatesousin ta ethne dia tou photos autes, kai hoi basileis tes ges pherousin ten doxan auton eis auten; Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai peripatesousin ta ethne dia tou photos autes; kai hoi basileis tes ges pherousin ten doxan auton eis auten; ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai peripatEsousin ta ethnE dia tou phOtos autEs kai oi basileis tEs gEs pherousin tEn doxan autOn eis autEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai peripatEsousin ta ethnE dia tou phOtos autEs kai oi basileis tEs gEs pherousin autO doxan kai timEn tOn ethnOn eis autEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ta ethnE tOn sOzomenOn en tO phOti autEs peripatEsousin kai oi basileis tEs gEs pherousin tEn doxan kai tEn timEn autOn eis autEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ta ethnE tOn sOzomenOn en tO phOti autEs peripatEsousin kai oi basileis tEs gEs pherousin tEn doxan kai tEn timEn autOn eis autEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:24 Westcott/Hort - Transliterated kai peripatEsousin ta ethnE dia tou phOtos autEs kai oi basileis tEs gEs pherousin tEn doxan autOn eis autEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai peripatEsousin ta ethnE dia tou phOtos autEs kai oi basileis tEs gEs pherousin tEn doxan autOn eis autEn Jelenések 21:24 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 21:24 Esperanto Johanneksen ilmestys 21:24 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 21:24 French: Darby Apocalypse 21:24 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 21:24 French: Martin (1744) Offenbarung 21:24 German: Modernized Offenbarung 21:24 German: Luther (1912) Offenbarung 21:24 German: Textbibel (1899) Apocalisse 21:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 21:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 21:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 21:24 Kabyle: NT 요한계시록 21:24 Korean Apocalypsis 21:24 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 21:24 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 21:24 Lithuanian Revelation 21:24 Maori Apenbaring 21:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 21:24 Spanish: La Biblia de las Américas Y las naciones andarán a su luz, y los reyes de la tierra traerán a ella su gloria. Apocalipsis 21:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 21:24 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 21:24 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 21:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 21:24 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 21:24 Portugese Bible Apocalipsa 21:24 Romanian: Cornilescu Откровение 21:24 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 21:24 Russian koi8r Revelation 21:24 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 21:24 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 21:24 Swahili NT Pahayag 21:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 21:24 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 21:24 Thai: from KJV Vahiy 21:24 Turkish Откровение 21:24 Ukrainian: NT Revelation 21:24 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 21:24 Vietnamese (1934) |