Psalm 88:3
New International Version
I am overwhelmed with troubles and my life draws near to death.

New Living Translation
For my life is full of troubles, and death draws near.

English Standard Version
For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

Berean Study Bible
For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

New American Standard Bible
For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol.

King James Bible
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

Holman Christian Standard Bible
For I have had enough troubles, and my life is near Sheol.

International Standard Version
For my life is filled with troubles as I approach Sheol.

NET Bible
For my life is filled with troubles and I am ready to enter Sheol.

Aramaic Bible in Plain English
Because my soul has been filled with evils and my life has arrived at Sheol!

GOD'S WORD® Translation
My soul is filled with troubles, and my life comes closer to the grave.

Jubilee Bible 2000
for my soul is full of troubles, and my life draws near unto Sheol.

King James 2000 Bible
For my soul is full of troubles: and my life draws near unto the grave.

American King James Version
For my soul is full of troubles: and my life draws near to the grave.

American Standard Version
For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

Douay-Rheims Bible
For my soul is filled with evils: and my life hath drawn nigh to hell.

Darby Bible Translation
For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to Sheol.

English Revised Version
For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh unto Sheol.

Webster's Bible Translation
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh to the grave.

World English Bible
For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

Young's Literal Translation
For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.

Psalms 88:3 Afrikaans PWL
want my lewe is vol moeilikhede en my lewe is naby Sh’ol.

Psalmet 88:3 Albanian
sepse shpirti im është ngopur me të keqen, dhe jeta ime ka arritur deri në Sheol.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 88:3 Arabic: Smith & Van Dyke
‎لانه قد شبعت من المصائب نفسي وحياتي الى الهاوية دنت‎.

D Sälm 88:3 Bavarian
An Laid haan i gnueg schoon. Dyr Tood steet vor dyr Tür.

Псалми 88:3 Bulgarian
Защото се насити душата ми на бедствия, И животът ми се приближава до преизподнята.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為我心裡滿了患難,我的性命臨近陰間。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为我心里满了患难,我的性命临近阴间。

詩 篇 88:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 我 心 裡 滿 了 患 難 ; 我 的 性 命 臨 近 陰 間 。

詩 篇 88:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 我 心 里 满 了 患 难 ; 我 的 性 命 临 近 阴 间 。

Psalm 88:3 Croatian Bible
Jer mi je duša zasićena patnjama, moj se život bliži Podzemlju.

Žalmů 88:3 Czech BKR
Neboť jest naplněna trápeními duše má, a život můj až k hrobu se přiblížil.

Salme 88:3 Danish
Thi min Sjæl er mæt af Lidelser, mit Liv er Dødsriget nær,

Psalmen 88:3 Dutch Staten Vertaling
Want mijn ziel is der tegenheden zat, en mijn leven raakt tot aan het graf.

Swete's Septuagint
ὅτι ἐπλήσθη κακῶν ἡ ψυχή μου, καὶ ἡ ζωή μου τῷ ᾅδῃ ἤγγισεν.

Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־שָֽׂבְעָ֣ה בְרָעֹ֣ות נַפְשִׁ֑י וְחַיַּ֗י לִשְׁאֹ֥ול הִגִּֽיעוּ׃

WLC (Consonants Only)
כי־שבעה ברעות נפשי וחיי לשאול הגיעו׃

Aleppo Codex
ד כי-שבעה ברעות נפשי  וחיי לשאול הגיעו

Zsoltárok 88:3 Hungarian: Karoli
Mert betelt a lelkem nyomorúságokkal, és életem a Seolig jutott.

La psalmaro 88:3 Esperanto
CXar mia animo trosatigxis de malbonoj Kaj mia vivo atingis SXeolon.

PSALMIT 88:3 Finnish: Bible (1776)
Sillä minun sieluni on surkeutta täynnä, ja minun elämäni on juuri liki helvettiä.

Psaume 88:3 French: Darby
Car mon ame est rassasiee de maux, et ma vie touche au sheol.

Psaume 88:3 French: Louis Segond (1910)
Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s'approche du séjour des morts.

Psaume 88:3 French: Martin (1744)
Car mon âme a tout son saoul de maux, et ma vie est venue jusqu'au sépulcre.

Psalm 88:3 German: Modernized
Laß mein Gebet vor dich kommen; neige deine Ohren zu meinem Geschrei!

Psalm 88:3 German: Luther (1912)
Denn meine Seele ist voll Jammers, und mein Leben ist nahe dem Tode.

Psalm 88:3 German: Textbibel (1899)
Denn meine Seele ist mit Leiden gesättigt, und mein Leben ist der Unterwelt nahe.

Salmi 88:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
poiché l’anima mia è sazia di mali, e la mia vita è giunta presso al soggiorno dei morti.

Salmi 88:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè l’anima mia è sazia di mali; E la mia vita è giunta infino al sepolcro.

MAZMUR 88:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena hatikupun telah puas-puas dengan kesukaran, dan nyawaku telah hampirlah kepada alam barzakh.

시편 88:3 Korean
대저 나의 영혼에 곤란이 가득하며 나의 생명은 음부에 가까왔사오니

Psalmi 88:3 Latin: Vulgata Clementina
Quia repleta est malis anima mea, et vita mea inferno appropinquavit.

Psalmynas 88:3 Lithuanian
Mano siela pilna skausmų ir mano gyvybė arti mirties.

Psalm 88:3 Maori
Kua ki hoki toku wairua i te pouri, a e whakatata ana toku ora ki te reinga.

Salmenes 88:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For min sjel er mett av ulykker, og mitt liv er kommet nær til dødsriket.

Salmos 88:3 Spanish: La Biblia de las Américas
Porque saturada está mi alma de males, y mi vida se ha acercado al Seol.

Salmos 88:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque mi alma está llena de males, Y mi vida se ha acercado al Seol.

Salmos 88:3 Spanish: Reina Valera Gómez
Porque mi alma está harta de males, y mi vida cercana al sepulcro.

Salmos 88:3 Spanish: Reina Valera 1909
Porque mi alma está harta de males, Y mi vida cercana al sepulcro.

Salmos 88:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque mi alma está harta de males, y mi vida ha llegado a la sepultura.

Salmos 88:3 Bíblia King James Atualizada Português
Minha alma está saturada de desgraças, minha vida está à beira das profundezas da morte.

Salmos 88:3 Portugese Bible
porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.   

Psalmi 88:3 Romanian: Cornilescu
căci mi s'a săturat sufletul de rele, şi mi se apropie viaţa de locuinţa morţilor.

Псалтирь 88:3 Russian: Synodal Translation (1876)
(87:4) ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась кпреисподней.

Псалтирь 88:3 Russian koi8r
(87-4) ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней.

Psaltaren 88:3 Swedish (1917)
Ty min själ är mättad med lidanden, och mitt liv har kommit nära dödsriket.

Psalm 88:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't ang aking kaluluwa ay lipos ng mga kabagabagan, at ang aking buhay ay nalalapit sa Sheol,

เพลงสดุดี 88:3 Thai: from KJV
เพราะจิตใจของข้าพระองค์ลำบากเต็มที และชีวิตของข้าพระองค์เข้าใกล้แดนผู้ตาย

Mezmurlar 88:3 Turkish
Çünkü sıkıntıya doydum,
Canım ölüler diyarına yaklaştı.

Thi-thieân 88:3 Vietnamese (1934)
Vì linh hồn tôi đầy dẫy sự hoạn nạn, Mạng sống tôi hầu gần âm phủ.

Psalm 88:2
Top of Page
Top of Page