Psalm 119:60
New International Version
I will hasten and not delay to obey your commands.

New Living Translation
I will hurry, without delay, to obey your commands.

English Standard Version
I hasten and do not delay to keep your commandments.

New American Standard Bible
I hastened and did not delay To keep Your commandments.

King James Bible
I made haste, and delayed not to keep thy commandments.

Holman Christian Standard Bible
I hurried, not hesitating to keep Your commands.

International Standard Version
I hurried and did not procrastinate to keep your commands.

NET Bible
I keep your commands eagerly and without delay.

Aramaic Bible in Plain English
I prepared and I did not delay that I would keep your commandments.

GOD'S WORD® Translation
Without any hesitation I hurry to obey your commandments.

Jubilee Bible 2000
I made haste and did not delay to keep thy commandments.

King James 2000 Bible
I made haste, and delayed not to keep your commandments.

American King James Version
I made haste, and delayed not to keep your commandments.

American Standard Version
I made haste, and delayed not, To observe thy commandments.

Douay-Rheims Bible
I am ready, and am not troubled: that I may keep thy commandments.

Darby Bible Translation
I have made haste, and not delayed, to keep thy commandments.

English Revised Version
I made haste, and delayed not, to observe thy commandments.

Webster's Bible Translation
I made haste, and delayed not to keep thy commandments.

World English Bible
I will hurry, and not delay, to obey your commandments.

Young's Literal Translation
I have made haste, And delayed not, to keep Thy commands.

Psalms 119:60 Afrikaans PWL
Ek het myself voorberei en nie uitgestel om U opdragte te doen nie.

Psalmet 119:60 Albanian
Pa asnjë mëdyshje nxitova të respektoj urdhërimet e tua.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:60 Arabic: Smith & Van Dyke
‎اسرعت ولم اتوان لحفظ وصاياك‎.

D Sälm 119:60 Bavarian
Schläunig kimm i auf deinn Pfad zrugg. Wasst gebotn haast, halt i eilweil.

Псалми 119:60 Bulgarian
Побързах, и не се забавих. Да опазя Твоите заповеди.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我急忙遵守你的命令,並不遲延。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我急忙遵守你的命令,并不迟延。

詩 篇 119:60 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 急 忙 遵 守 你 的 命 令 , 並 不 遲 延 。

詩 篇 119:60 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 急 忙 遵 守 你 的 命 令 , 并 不 迟 延 。

Psalm 119:60 Croatian Bible
Hitam i ne oklijevam da zapovijedi tvoje čuvam.

Žalmů 119:60 Czech BKR
Pospíchámť a neodkládám ostříhati rozkazů tvých.

Salme 119:60 Danish
Jeg hasted og tøved ikke med at holde dine Bud.

Psalmen 119:60 Dutch Staten Vertaling
Ik heb gehaast, en niet vertraagd Uw geboden te onderhouden.

Westminster Leningrad Codex
חַ֭שְׁתִּי וְלֹ֣א הִתְמַהְמָ֑הְתִּי לִ֝שְׁמֹ֗ר מִצְוֹתֶֽיךָ׃

WLC (Consonants Only)
חשתי ולא התמהמהתי לשמר מצותיך׃

Aleppo Codex
ס חשתי ולא התמהמהתי--  לשמר מצותיך

Zsoltárok 119:60 Hungarian: Karoli
Sietek és nem mulasztom el, hogy megtartsam a te parancsolataidat.

La psalmaro 119:60 Esperanto
Mi rapidas kaj ne prokrastas, Por plenumi Viajn ordonojn.

PSALMIT 119:60 Finnish: Bible (1776)
Minä riennän, ja en viivy, sinun käskyjäs pitämään.

Psaume 119:60 French: Darby
Je me suis hate, et je n'ai point differe de garder tes commandements.

Psaume 119:60 French: Louis Segond (1910)
Je me hâte, je ne diffère point D'observer tes commandements.

Psaume 119:60 French: Martin (1744)
Je me suis hâté, je n'ai point différé à garder tes commandements.

Psalm 119:60 German: Modernized
Ich eile und säume mich nicht, zu halten deine Gebote.

Psalm 119:60 German: Luther (1912)
Ich eile und säume mich nicht, zu halten deine Gebote.

Psalm 119:60 German: Textbibel (1899)
Ich eilte und zauderte nicht, deine Gebote zu beobachten.

Salmi 119:60 Italian: Riveduta Bible (1927)
Mi sono affrettato, e non ho indugiato ad osservare i tuoi comandamenti.

Salmi 119:60 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io mi sono affrettato, e non mi sono indugiato D’osservare i tuoi comandamenti.

MAZMUR 119:60 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa aku bersegera dengan tiada berlambatan akan memeliharakan segala hukum-Mu.

시편 119:60 Korean
주의 증거는 영원히 의로우시니 나로 깨닫게 하사 살게 하소서

Psalmi 119:60 Latin: Vulgata Clementina
Paratus sum, et non sum turbatus, ut custodiam mandata tua.

Psalmynas 119:60 Lithuanian
Skubiai ir nedelsdamas vykdau Tavo įsakymus.

Psalm 119:60 Maori
I hohoro ahau, a kihai i whakaroa ki te pupuri i au whakahau.

Salmenes 119:60 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg hastet og ventet ikke med å holde dine bud.

Salmos 119:60 Spanish: La Biblia de las Américas
Me apresuré y no me tardé en guardar tus mandamientos.

Salmos 119:60 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Me apresuré y no me tardé En guardar Tus mandamientos.

Salmos 119:60 Spanish: Reina Valera Gómez
Me apresuré, y no me tardé en guardar tus mandamientos.

Salmos 119:60 Spanish: Reina Valera 1909
Apresuréme, y no me retardé En guardar tus mandamientos.

Salmos 119:60 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Me apresuré, y no me retardé en guardar tus mandamientos.

Salmos 119:60 Bíblia King James Atualizada Português
Apressei-me, sem perder um instante, em observar os teus mandamentos.

Salmos 119:60 Portugese Bible
Apresso-me sem detença a observar os teus mandamentos.   

Psalmi 119:60 Romanian: Cornilescu
Mă grăbesc, şi nu preget să păzesc poruncile Tale.

Псалтирь 119:60 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:60) Спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои.

Псалтирь 119:60 Russian koi8r
(118-60) Спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои.

Psaltaren 119:60 Swedish (1917)
Jag skyndar mig och dröjer icke att hålla dina bud.

Psalm 119:60 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako'y nagmadali, at hindi ako nagmakupad, na sundin ang iyong mga utos.

เพลงสดุดี 119:60 Thai: from KJV
ข้าพระองค์รีบไม่ล่าช้าที่จะรักษาพระบัญญัติของพระองค์

Mezmurlar 119:60 Turkish
Buyruklarına uymak için
Elimi çabuk tuttum, oyalanmadım.

Thi-thieân 119:60 Vietnamese (1934)
Tôi lật đật, không chậm trễ, Mà gìn giữ các điều răn Chúa.

Psalm 119:59
Top of Page
Top of Page