Psalm 119:43
New International Version
Never take your word of truth from my mouth, for I have put my hope in your laws.

New Living Translation
Do not snatch your word of truth from me, for your regulations are my only hope.

English Standard Version
And take not the word of truth utterly out of my mouth, for my hope is in your rules.

New American Standard Bible
And do not take the word of truth utterly out of my mouth, For I wait for Your ordinances.

King James Bible
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.

Holman Christian Standard Bible
Never take the word of truth from my mouth, for I hope in Your judgments.

International Standard Version
Never take your truthful words from me, For I wait for your ordinances.

NET Bible
Do not completely deprive me of a truthful testimony, for I await your justice.

Aramaic Bible in Plain English
The word of truth will not cease from my mouth because I have waited for your judgments.

GOD'S WORD® Translation
Do not take so much as a single word of truth from my mouth. My hope is based on your regulations.

Jubilee Bible 2000
And take not at any time the word of truth out of my mouth; for I wait for thy judgment.

King James 2000 Bible
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in your judgments.

American King James Version
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in your judgments.

American Standard Version
And take not the word of truth utterly out of my mouth; For I have hoped in thine ordinances.

Douay-Rheims Bible
And take not thou the word of truth utterly out of my mouth: for in thy words have I hoped exceedingly.

Darby Bible Translation
And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments.

English Revised Version
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.

Webster's Bible Translation
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.

World English Bible
Don't snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances.

Young's Literal Translation
And Thou takest not utterly away From my mouth the word of truth, Because for Thy judgment I have hoped.

Psalms 119:43 Afrikaans PWL
Laat die boodskap van waarheid nie van my mond weggaan nie, want ek het versekerde verwagting in U oordele.

Psalmet 119:43 Albanian
Mos hiq plotësisht nga goja ime fjalën e së vërtetës, sepse unë kam shpresë te dekretet e tua.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:43 Arabic: Smith & Van Dyke
‎ولا تنزع من فمي كلام الحق كل النزع لاني انتظرت احكامك‎.

D Sälm 119:43 Bavarian
Halt mi ferr von alln nit Waaren! Auf dein Weisung trau i höbig.

Псалми 119:43 Bulgarian
И не отнемай съвсем словото на истината от устата ми, Защото се надявах на Твоите съдби.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你叫真理的話總不離開我口,因我仰望你的典章。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你叫真理的话总不离开我口,因我仰望你的典章。

詩 篇 119:43 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 叫 真 理 的 話 總 不 離 開 我 口 , 因 我 仰 望 你 的 典 章 。

詩 篇 119:43 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 叫 真 理 的 话 总 不 离 开 我 口 , 因 我 仰 望 你 的 典 章 。

Psalm 119:43 Croatian Bible
Od mojih usta ne oduzmi riječ istine, jer se uzdam u sudove tvoje.

Žalmů 119:43 Czech BKR
A nevynímej z úst mých slova nejpravějšího; neboť na soudy tvé očekávám.

Salme 119:43 Danish
Tag ikke ganske Sandheds Ord fra min Mund, thi jeg bier paa dine Lovbud.

Psalmen 119:43 Dutch Staten Vertaling
En ruk het woord der waarheid van mijn mond niet al te zeer, want ik hoop op Uw rechten.

Westminster Leningrad Codex
וְֽאַל־תַּצֵּ֬ל מִפִּ֣י דְבַר־אֱמֶ֣ת עַד־מְאֹ֑ד כִּ֖י לְמִשְׁפָּטֶ֣ךָ יִחָֽלְתִּי׃

WLC (Consonants Only)
ואל־תצל מפי דבר־אמת עד־מאד כי למשפטך יחלתי׃

Aleppo Codex
מג ואל-תצל מפי דבר-אמת עד-מאד  כי למשפטך יחלתי

Zsoltárok 119:43 Hungarian: Karoli
És az igazságnak beszédét se vedd el soha az én számtól, mert várom a te ítéleteidet!

La psalmaro 119:43 Esperanto
Ne forprenu tute de mia busxo la vorton de vero, CXar mi esperas al Viaj jugxoj.

PSALMIT 119:43 Finnish: Bible (1776)
Älä ota totuuden sanaa peräti pois minun suustani; sillä minä toivon sinun oikeuttas.

Psaume 119:43 French: Darby
Et n'ote pas entierement de ma bouche la parole de la verite; car je me suis attendu à tes jugements.

Psaume 119:43 French: Louis Segond (1910)
N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité! Car j'espère en tes jugements.

Psaume 119:43 French: Martin (1744)
Et n'arrache point de ma bouche la parole de vérité; car je me suis attendu à tes ordonnances.

Psalm 119:43 German: Modernized
Und nimm ja nicht von meinem Munde das Wort der Wahrheit; denn ich hoffe auf deine Rechte.

Psalm 119:43 German: Luther (1912)
Und nimm ja nicht von meinem Munde das Wort der Wahrheit; denn ich hoffe auf deine Rechte.

Psalm 119:43 German: Textbibel (1899)
Und entziehe meinem Munde nicht völlig das Wort der Wahrheit, denn auf deine Gerichte harre ich.

Salmi 119:43 Italian: Riveduta Bible (1927)
Non mi toglier del tutto dalla bocca la parola della verità, perché spero nei tuoi giudizi.

Salmi 119:43 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E non ritrarmi del tutto dalla bocca la parola della verità; Perciocchè io spero nelle tue leggi.

MAZMUR 119:43 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Jangan jauhkan terlalu amat perkataan kebenaran itu dari pada mulutku, karena haraplah aku akan segala hukum-Mu.

시편 119:43 Korean
내 대적이 주의 말씀을 잊어버렸으므로 내 열성이 나를 소멸하였나이다

Psalmi 119:43 Latin: Vulgata Clementina
Et ne auferas de ore meo verbum veritatis usquequaque, quia in judiciis tuis supersperavi.

Psalmynas 119:43 Lithuanian
Neatimk iš manęs tiesos žodžio, nes laukiu Tavo sprendimų.

Psalm 119:43 Maori
Kaua e tangohia rawatia i toku mangai te kupu o te pono: e tumanako nei hoki ahau ki au whakaritenga.

Salmenes 119:43 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ta ikke sannhets ord så rent bort fra min munn! For jeg bier på dine dommer.

Salmos 119:43 Spanish: La Biblia de las Américas
No quites jamás de mi boca la palabra de verdad, porque yo espero en tus ordenanzas.

Salmos 119:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
No quites jamás de mi boca la palabra de verdad, Porque yo espero en Tus ordenanzas.

Salmos 119:43 Spanish: Reina Valera Gómez
Y no quites de mi boca en ningún tiempo la palabra de verdad; porque en tus juicios he esperado.

Salmos 119:43 Spanish: Reina Valera 1909
Y no quites de mi boca en nigún tiempo la palabra de verdad; Porque á tu juicio espero.

Salmos 119:43 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y no quites de mi boca en ningún tiempo la palabra de verdad; porque a tu juicio espero.

Salmos 119:43 Bíblia King James Atualizada Português
Jamais me tires da boca a palavra da verdade, pois espero em tuas ordenanças!

Salmos 119:43 Portugese Bible
De minha boca não tires totalmente a palavra da verdade, pois tenho esperado nos teus juízos.   

Psalmi 119:43 Romanian: Cornilescu
Nu lua de tot din gura mea cuvîntul adevărului! Căci nădăjduiesc în judecăţile Tale.

Псалтирь 119:43 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:43) Не отнимай совсем от уст моих слова истины, ибо я уповаю на суды Твои

Псалтирь 119:43 Russian koi8r
(118-43) Не отнимай совсем от уст моих слова истины, ибо я уповаю на суды Твои

Psaltaren 119:43 Swedish (1917)
Ryck icke sanningens ord så helt och hållet bort ifrån min mun, ty jag hoppas på dina domar.

Psalm 119:43 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At huwag mong lubos na kunin ang salita ng katotohanan sa aking bibig; sapagka't ako'y umasa sa iyong mga kahatulan.

เพลงสดุดี 119:43 Thai: from KJV
ขออย่าทรงนำพระวจนะแห่งความจริงออกไปจากปากข้าพระองค์อย่างสิ้นเชิง เพราะความหวังของข้าพระองค์อยู่ในคำตัดสินของพระองค์

Mezmurlar 119:43 Turkish
Gerçeğini ağzımdan düşürme,
Çünkü senin hükümlerine umut bağladım.

Thi-thieân 119:43 Vietnamese (1934)
Xin chớ cất hết lời chơn thật khỏi miệng tôi; Vì tôi trông cậy nơi mạng lịnh Chúa.

Psalm 119:42
Top of Page
Top of Page