New International Version Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow. New Living Translation Other seeds fell on shallow soil with underlying rock. The seeds sprouted quickly because the soil was shallow. English Standard Version Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil, Berean Study Bible Some fell on rocky ground, where it did not have much soil. It sprang up quickly because the soil was shallow. New American Standard Bible "Others fell on the rocky places, where they did not have much soil; and immediately they sprang up, because they had no depth of soil. King James Bible Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: Holman Christian Standard Bible Others fell on rocky ground, where there wasn't much soil, and they sprang up quickly since the soil wasn't deep. International Standard Version Other seeds fell on stony ground, where they did not have a lot of soil. They sprouted at once because the soil wasn't deep. NET Bible Other seeds fell on rocky ground where they did not have much soil. They sprang up quickly because the soil was not deep. Aramaic Bible in Plain English And others fell on the rock where there was not much soil, and within the hour it sprouted because there was no depth of soil. GOD'S WORD® Translation Other seeds were planted on rocky ground, where there was little soil. The plants sprouted quickly because the soil wasn't deep. Jubilee Bible 2000 Some fell upon stony places, where they had not much earth; and forthwith they sprang up because they had no deepness of earth; King James 2000 Bible Some fell upon stony places, where they had not much earth: and immediately they sprung up, because they had no deepness of earth: American King James Version Some fell on stony places, where they had not much earth: and immediately they sprung up, because they had no deepness of earth: American Standard Version and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth: Douay-Rheims Bible And other some fell upon stony ground, where they had not much earth: and they sprung up immediately, because they had no deepness of earth. Darby Bible Translation and others fell upon the rocky places where they had not much earth, and immediately they sprang up out of [the ground] because of not having [any] depth of earth, English Revised Version and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth: Webster's Bible Translation Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: Weymouth New Testament Some falls on rocky ground, where it has but scanty soil. It quickly shows itself above ground, because it has no depth of earth; World English Bible Others fell on rocky ground, where they didn't have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth. Young's Literal Translation and others fell upon the rocky places, where they had not much earth, and immediately they sprang forth, through not having depth of earth, Mattheus 13:5 Afrikaans PWL Mateu 13:5 Albanian ﻣﺘﻰ 13:5 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 13:5 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 13:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 13:5 Bavarian Матей 13:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 13:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 13:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 13:5 Croatian Bible Matouš 13:5 Czech BKR Matthæus 13:5 Danish Mattheüs 13:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν, καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated alla de epesen epi ta petrode hopou ouk eichen gen pollen, kai eutheos exaneteilen dia to me echein bathos ges, Westcott and Hort 1881 - Transliterated alla de epesen epi ta petrode hopou ouk eichen gen pollen, kai eutheos exaneteilen dia to me echein bathos ges, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated alla de epesen epi ta petrOdE opou ouk eichen gEn pollEn kai eutheOs exaneteilen dia to mE echein bathos gEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated alla de epesen epi ta petrOdE opou ouk eichen gEn pollEn kai eutheOs exaneteilen dia to mE echein bathos gEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated alla de epesen epi ta petrOdE opou ouk eichen gEn pollEn kai eutheOs exaneteilen dia to mE echein bathos gEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated alla de epesen epi ta petrOdE opou ouk eichen gEn pollEn kai eutheOs exaneteilen dia to mE echein bathos gEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:5 Westcott/Hort - Transliterated alla de epesen epi ta petrOdE opou ouk eichen gEn pollEn kai eutheOs exaneteilen dia to mE echein bathos gEs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated alla de epesen epi ta petrOdE opou ouk eichen gEn pollEn kai eutheOs exaneteilen dia to mE echein bathos gEs Máté 13:5 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 13:5 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 13:5 Finnish: Bible (1776) Matthieu 13:5 French: Darby Matthieu 13:5 French: Louis Segond (1910) Matthieu 13:5 French: Martin (1744) Matthaeus 13:5 German: Modernized Matthaeus 13:5 German: Luther (1912) Matthaeus 13:5 German: Textbibel (1899) Matteo 13:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 13:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 13:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 13:5 Kabyle: NT 마태복음 13:5 Korean Matthaeus 13:5 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 13:5 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 13:5 Lithuanian Matthew 13:5 Maori Matteus 13:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 13:5 Spanish: La Biblia de las Américas Otra parte cayó en pedregales donde no tenía mucha tierra; y enseguida brotó porque no tenía profundidad de tierra; Mateo 13:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 13:5 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 13:5 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 13:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 13:5 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 13:5 Portugese Bible Matei 13:5 Romanian: Cornilescu От Матфея 13:5 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 13:5 Russian koi8r Matthew 13:5 Shuar New Testament Matteus 13:5 Swedish (1917) Matayo 13:5 Swahili NT Mateo 13:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 13:5 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 13:5 Thai: from KJV Matta 13:5 Turkish Матей 13:5 Ukrainian: NT Matthew 13:5 Uma New Testament Ma-thi-ô 13:5 Vietnamese (1934) |