New International Version Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own town, among his relatives and in his own home." New Living Translation Then Jesus told them, "A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his relatives and his own family." English Standard Version And Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his hometown and among his relatives and in his own household.” Berean Study Bible Then Jesus said to them, “Only in his hometown, among his relatives, and in his own household is a prophet without honor.” New American Standard Bible Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and among his own relatives and in his own household." King James Bible But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. Holman Christian Standard Bible Then Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown, among his relatives, and in his household." International Standard Version Jesus had been telling them, "A prophet is without honor only in his hometown, among his relatives, and in his own home." NET Bible Then Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown, and among his relatives, and in his own house." Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said to them, “There is no Prophet who is despised except in his city and among his kindred and in his house.” GOD'S WORD® Translation But Jesus told them, "The only place a prophet isn't honored is in his hometown, among his relatives, and in his own house." Jubilee Bible 2000 But Jesus said unto them, A prophet is not dishonoured except in his own country and among his own kin and in his own house. King James 2000 Bible But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. American King James Version But Jesus, said to them, A prophet is not without honor, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. American Standard Version And Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and among his own kin, and in his own house. Douay-Rheims Bible And Jesus said to them: A prophet is not without honor, but in his own country, and in his own house, and among his own kindred. Darby Bible Translation But Jesus said to them, A prophet is not despised save in his own country, and among [his] kinsmen, and in his own house. English Revised Version And Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and among his own kin, and in his own house. Webster's Bible Translation But Jesus said to them, A prophet is not without honor, but in his own country, and among his own kindred, and in his own house. Weymouth New Testament But Jesus said to them, "There is no Prophet without honour except in his own country, and among his own relatives, and in his own home." World English Bible Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house." Young's Literal Translation And Jesus said to them -- 'A prophet is not without honour, except in his own country, and among his kindred, and in his own house;' Markus 6:4 Afrikaans PWL Marku 6:4 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 6:4 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 6:4 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 6:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 6:4 Bavarian Марко 6:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 6:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 6:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 6:4 Croatian Bible Marek 6:4 Czech BKR Markus 6:4 Danish Markus 6:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ὅτι Οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς συγγενεῦσιν αὐτοῦ καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai elegen autois ho Iesous hoti Ouk estin prophetes atimos ei me en te patridi autou kai en tois syngeneusin autou kai en te oikia autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai elegen autois ho Iesous hoti Ouk estin prophetes atimos ei me en te patridi autou kai en tois syngeneusin autou kai en te oikia autou. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai elegen autois o iEsous oti ouk estin prophEtEs atimos ei mE en tE patridi eautou kai en tois sungeneusin autou kai en tE oikia autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated elegen de autois o iEsous oti ouk estin prophEtEs atimos ei mE en tE patridi autou kai en tois sungenesin kai en tE oikia autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated elegen de autois o iEsous oti ouk estin prophEtEs atimos ei mE en tE patridi autou kai en tois sungenesin kai en tE oikia autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated elegen de autois o iEsous oti ouk estin prophEtEs atimos ei mE en tE patridi autou kai en tois sungenesin kai en tE oikia autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:4 Westcott/Hort - Transliterated kai elegen autois o iEsous oti ouk estin prophEtEs atimos ei mE en tE patridi autou kai en tois sungeneusin autou kai en tE oikia autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai elegen autois o iEsous oti ouk estin prophEtEs atimos ei mE en tE patridi autou kai en tois sungeneusin autou kai en tE oikia autou Márk 6:4 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 6:4 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 6:4 Finnish: Bible (1776) Marc 6:4 French: Darby Marc 6:4 French: Louis Segond (1910) Marc 6:4 French: Martin (1744) Markus 6:4 German: Modernized Markus 6:4 German: Luther (1912) Markus 6:4 German: Textbibel (1899) Marco 6:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 6:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 6:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 6:4 Kabyle: NT 마가복음 6:4 Korean Marcus 6:4 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 6:4 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 6:4 Lithuanian Mark 6:4 Maori Markus 6:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 6:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y Jesús les dijo: No hay profeta sin honra sino en su propia tierra, y entre sus parientes, y en su casa. Marcos 6:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 6:4 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 6:4 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 6:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 6:4 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 6:4 Portugese Bible Marcu 6:4 Romanian: Cornilescu От Марка 6:4 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 6:4 Russian koi8r Mark 6:4 Shuar New Testament Markus 6:4 Swedish (1917) Marko 6:4 Swahili NT Marcos 6:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 6:4 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 6:4 Thai: from KJV Markos 6:4 Turkish Марко 6:4 Ukrainian: NT Mark 6:4 Uma New Testament Maùc 6:4 Vietnamese (1934) |