New International Version For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. New Living Translation For false messiahs and false prophets will rise up and perform signs and wonders so as to deceive, if possible, even God's chosen ones. English Standard Version For false christs and false prophets will arise and perform signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect. Berean Study Bible For false Christs and false prophets will appear and perform signs and wonders that would deceive even the elect, if that were possible. New American Standard Bible for false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect. King James Bible For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. Holman Christian Standard Bible For false messiahs and false prophets will rise up and will perform signs and wonders to lead astray, if possible, the elect. International Standard Version because false messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens to deceive, if possible, the elect. NET Bible For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect. Aramaic Bible in Plain English “And false Messiahs and lying Prophets will arise, and they will give signs and wonders and they will deceive if possible, even the chosen ones.” GOD'S WORD® Translation False messiahs and false prophets will appear. They will work miraculous signs and do wonderful things to deceive, if possible, those whom God has chosen. Jubilee Bible 2000 for false Christs and false prophets shall rise and shall show signs and wonders to seduce, if possible, even the elect. King James 2000 Bible For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. American King James Version For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. American Standard Version for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect. Douay-Rheims Bible For there will rise up false Christs and false prophets, and they shall shew signs and wonders, to seduce (if it were possible) even the elect. Darby Bible Translation For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. English Revised Version for there shall arise false Christs and false prophets, and shall shew signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect. Webster's Bible Translation For false Christs, and false prophets will rise, and will show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. Weymouth New Testament For there will rise up false Christs and false prophets, displaying signs and prodigies with a view to lead astray--if indeed that were possible--even God's own People. World English Bible For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. Young's Literal Translation for there shall rise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen; Markus 13:22 Afrikaans PWL Marku 13:22 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 13:22 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 13:22 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 13:22 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 13:22 Bavarian Марко 13:22 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 13:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 13:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 13:22 Croatian Bible Marek 13:22 Czech BKR Markus 13:22 Danish Markus 13:22 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐγερθήσονται δὲ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ ποιήσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated egerthesontai de pseudochristoi kai pseudoprophetai kai poiesousin semeia kai terata pros to apoplanan ei dynaton tous eklektous; Westcott and Hort 1881 - Transliterated egerthesontai gar pseudochristoi kai pseudoprophetai kai dosousin semeia kai terata pros to apoplanan ei dynaton tous eklektous; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated egerthEsontai de pseudochristoi kai pseudoprophEtai kai poiEsousin sEmeia kai terata pros to apoplanan ei dunaton tous eklektous ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated egerthEsontai gar pseudochristoi kai pseudoprophEtai kai dOsousin sEmeia kai terata pros to apoplanan ei dunaton kai tous eklektous ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated egerthEsontai gar pseudochristoi kai pseudoprophEtai kai dOsousin sEmeia kai terata pros to apoplanan ei dunaton kai tous eklektous ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated egerthEsontai gar pseudochristoi kai pseudoprophEtai kai dOsousin sEmeia kai terata pros to apoplanan ei dunaton kai tous eklektous ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:22 Westcott/Hort - Transliterated egerthEsontai gar pseudochristoi kai pseudoprophEtai kai dOsousin sEmeia kai terata pros to apoplanan ei dunaton tous eklektous ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated egerthEsontai gar pseudochristoi kai pseudoprophEtai kai dOsousin sEmeia kai terata pros to apoplanan ei dunaton tous eklektous Márk 13:22 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 13:22 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 13:22 Finnish: Bible (1776) Marc 13:22 French: Darby Marc 13:22 French: Louis Segond (1910) Marc 13:22 French: Martin (1744) Markus 13:22 German: Modernized Markus 13:22 German: Luther (1912) Markus 13:22 German: Textbibel (1899) Marco 13:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 13:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 13:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 13:22 Kabyle: NT 마가복음 13:22 Korean Marcus 13:22 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 13:22 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 13:22 Lithuanian Mark 13:22 Maori Markus 13:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 13:22 Spanish: La Biblia de las Américas Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas, y mostrarán señales y prodigios a fin de extraviar, de ser posible, a los escogidos. Marcos 13:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 13:22 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 13:22 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 13:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 13:22 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 13:22 Portugese Bible Marcu 13:22 Romanian: Cornilescu От Марка 13:22 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 13:22 Russian koi8r Mark 13:22 Shuar New Testament Markus 13:22 Swedish (1917) Marko 13:22 Swahili NT Marcos 13:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 13:22 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 13:22 Thai: from KJV Markos 13:22 Turkish Марко 13:22 Ukrainian: NT Mark 13:22 Uma New Testament Maùc 13:22 Vietnamese (1934) |