New International Version will fail to receive many times as much in this age, and in the age to come eternal life." New Living Translation will be repaid many times over in this life, and will have eternal life in the world to come." English Standard Version who will not receive many times more in this time, and in the age to come eternal life.” Berean Study Bible will fail to receive many times more in this age—and in the age to come, eternal life.” New American Standard Bible who will not receive many times as much at this time and in the age to come, eternal life." King James Bible Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. Holman Christian Standard Bible who will not receive many times more at this time, and eternal life in the age to come." International Standard Version who will not receive many times as much in this world, as well as eternal life in the age to come." NET Bible who will not receive many times more in this age--and in the age to come, eternal life." Aramaic Bible in Plain English “Who shall not receive in great multiples in this time, and in the coming world, eternal life.” GOD'S WORD® Translation will certainly receive many times as much in this life and will receive eternal life in the world to come." Jubilee Bible 2000 who shall not receive manifold more in this present time and in the age to come, eternal life. King James 2000 Bible Who shall not receive many times more in this present time, and in the world to come life everlasting. American King James Version Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. American Standard Version who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life. Douay-Rheims Bible Who shall not receive much more in this present time, and in the world to come life everlasting. Darby Bible Translation who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal. English Revised Version who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life. Webster's Bible Translation Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. Weymouth New Testament who shall not certainly receive many times as much in this life, and in the age that is coming the Life of the Ages." World English Bible who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life." Young's Literal Translation who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.' Lukas 18:30 Afrikaans PWL Luka 18:30 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 18:30 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 18:30 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 18:30 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 18:30 Bavarian Лука 18:30 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 18:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 18:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 18:30 Croatian Bible Lukáš 18:30 Czech BKR Lukas 18:30 Danish Lukas 18:30 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὃς οὐχὶ μὴ λάβῃ πολλαπλασίονα ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hos ouchi me labe pollaplasiona en to kairo touto kai en to aioni to erchomeno zoen aionion. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hos ouchi me labe pollaplasiona en to kairo touto kai en to aioni to erchomeno zoen aionion. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated os ouchi mE apolabE pollaplasiona en tO kairO toutO kai en tO aiOni tO erchomenO zOEn aiOnion ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated os ou mE apolabE pollaplasiona en tO kairO toutO kai en tO aiOni tO erchomenO zOEn aiOnion ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated os ou mE apolabE pollaplasiona en tO kairO toutO kai en tO aiOni tO erchomenO zOEn aiOnion ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated os ou mE apolabE pollaplasiona en tO kairO toutO kai en tO aiOni tO erchomenO zOEn aiOnion ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Westcott/Hort - Transliterated os ouchi mE labE pollaplasiona en tO kairO toutO kai en tO aiOni tO erchomenO zOEn aiOnion ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated os ouchi mE {WH: labE} {UBS4: Lukács 18:30 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 18:30 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 18:30 Finnish: Bible (1776) Luc 18:30 French: Darby Luc 18:30 French: Louis Segond (1910) Luc 18:30 French: Martin (1744) Lukas 18:30 German: Modernized Lukas 18:30 German: Luther (1912) Lukas 18:30 German: Textbibel (1899) Luca 18:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 18:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 18:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 18:30 Kabyle: NT 누가복음 18:30 Korean Lucas 18:30 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 18:30 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 18:30 Lithuanian Luke 18:30 Maori Lukas 18:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 18:30 Spanish: La Biblia de las Américas que no reciba muchas veces más en este tiempo, y en el siglo venidero, la vida eterna. Lucas 18:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 18:30 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 18:30 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 18:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 18:30 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 18:30 Portugese Bible Luca 18:30 Romanian: Cornilescu От Луки 18:30 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 18:30 Russian koi8r Luke 18:30 Shuar New Testament Lukas 18:30 Swedish (1917) Luka 18:30 Swahili NT Lucas 18:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 18:30 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 18:30 Thai: from KJV Лука 18:30 Ukrainian: NT Luke 18:30 Uma New Testament Lu-ca 18:30 Vietnamese (1934) |