New International Version "This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich toward God." New Living Translation "Yes, a person is a fool to store up earthly wealth but not have a rich relationship with God." English Standard Version So is the one who lays up treasure for himself and is not rich toward God.” Berean Study Bible This is how it will be for anyone who stores up treasure for himself but is not rich toward God.” New American Standard Bible "So is the man who stores up treasure for himself, and is not rich toward God." King James Bible So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God. Holman Christian Standard Bible "That's how it is with the one who stores up treasure for himself and is not rich toward God." International Standard Version That's how it is with the person who stores up treasures for himself rather than with God." NET Bible So it is with the one who stores up riches for himself, but is not rich toward God." Aramaic Bible in Plain English “Thus is whoever lays down a treasure for himself and is not rich in God.” GOD'S WORD® Translation That's how it is when a person has material riches but is not rich in his relationship with God." Jubilee Bible 2000 So is he that lays up treasure for himself and is not rich in God. King James 2000 Bible So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God. American King James Version So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God. American Standard Version So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God. Douay-Rheims Bible So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich towards God. Darby Bible Translation Thus is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God. English Revised Version So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God. Webster's Bible Translation So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich towards God. Weymouth New Testament "So is it with him who amasses treasure for himself, but has no riches in God." World English Bible So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God." Young's Literal Translation so is he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God.' Lukas 12:21 Afrikaans PWL Luka 12:21 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 12:21 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 12:21 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 12:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 12:21 Bavarian Лука 12:21 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 12:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 12:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 12:21 Croatian Bible Lukáš 12:21 Czech BKR Lukas 12:21 Danish Lukas 12:21 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὕτως ὁ θησαυρίζων αὑτῷ καὶ μὴ εἰς Θεὸν πλουτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated houtos ho thesaurizon hauto kai me eis Theon plouton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Houtos ho thesaurizon hauto kai me eis theon plouton. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated outOs o thEsaurizOn autO kai mE eis theon ploutOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated outOs o thEsaurizOn eautO kai mE eis theon ploutOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated outOs o thEsaurizOn eautO kai mE eis theon ploutOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated outOs o thEsaurizOn eautO kai mE eis theon ploutOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:21 Westcott/Hort - Transliterated [outOs o thEsaurizOn eautO kai mE eis theon ploutOn] ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated {WH: [outOs} {UBS4: outOs} o thEsaurizOn eautO kai mE eis theon {WH: ploutOn]} {UBS4: ploutOn} Lukács 12:21 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 12:21 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 12:21 Finnish: Bible (1776) Luc 12:21 French: Darby Luc 12:21 French: Louis Segond (1910) Luc 12:21 French: Martin (1744) Lukas 12:21 German: Modernized Lukas 12:21 German: Luther (1912) Lukas 12:21 German: Textbibel (1899) Luca 12:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 12:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 12:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 12:21 Kabyle: NT 누가복음 12:21 Korean Lucas 12:21 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 12:21 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 12:21 Lithuanian Luke 12:21 Maori Lukas 12:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 12:21 Spanish: La Biblia de las Américas Así es el que acumula tesoro para sí, y no es rico para con Dios. Lucas 12:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 12:21 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 12:21 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 12:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 12:21 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 12:21 Portugese Bible Luca 12:21 Romanian: Cornilescu От Луки 12:21 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 12:21 Russian koi8r Luke 12:21 Shuar New Testament Lukas 12:21 Swedish (1917) Luka 12:21 Swahili NT Lucas 12:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 12:21 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 12:21 Thai: from KJV Luka 12:21 Turkish Лука 12:21 Ukrainian: NT Luke 12:21 Uma New Testament Lu-ca 12:21 Vietnamese (1934) |