New International Version Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road. New Living Translation Don't take any money with you, nor a traveler's bag, nor an extra pair of sandals. And don't stop to greet anyone on the road. English Standard Version Carry no moneybag, no knapsack, no sandals, and greet no one on the road. Berean Study Bible Carry no purse or bag or sandals. Do not greet anyone along the road. New American Standard Bible "Carry no money belt, no bag, no shoes; and greet no one on the way. King James Bible Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. Holman Christian Standard Bible Don't carry a money-bag, traveling bag, or sandals; don't greet anyone along the road. International Standard Version Don't carry a wallet, a traveling bag, or sandals, and don't greet anyone on the way. NET Bible Do not carry a money bag, a traveler's bag, or sandals, and greet no one on the road. Aramaic Bible in Plain English “You shall not take for yourselves moneybags, nor wallets, nor sandals and do not greet a man on the road.” GOD'S WORD® Translation Don't carry a wallet, a traveling bag, or sandals, and don't stop to greet anyone on the way. Jubilee Bible 2000 Carry neither purse nor provision bag nor shoes, and greet no one on the way. King James 2000 Bible Carry neither purse, nor bag, nor shoes: and greet no man by the way. American King James Version Carry neither purse, nor money, nor shoes: and salute no man by the way. American Standard Version Carry no purse, no wallet, no shoes; and salute no man on the way. Douay-Rheims Bible Carry neither purse, nor scrip, nor shoes; and salute no man by the way. Darby Bible Translation Carry neither purse nor scrip nor sandals, and salute no one on the way. English Revised Version Carry no purse, no wallet, no shoes: and salute no man on the way. Webster's Bible Translation Carry neither purse, nor sack, nor shoes: and salute no man by the way. Weymouth New Testament Carry no purse, bag, nor change of shoes; and salute no one on your way." World English Bible Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way. Young's Literal Translation carry no bag, no scrip, nor sandals; and salute no one on the way; Lukas 10:4 Afrikaans PWL Luka 10:4 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 10:4 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 10:4 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 10:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 10:4 Bavarian Лука 10:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 10:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 10:4 Croatian Bible Lukáš 10:4 Czech BKR Lukas 10:4 Danish Lukas 10:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μὴ βαστάζετε βαλλάντιον, μὴ πήραν, μὴ ὑποδήματα· καὶ μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν ἀσπάσησθε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated me bastazete ballantion, me peran, me hypodemata; kai medena kata ten hodon aspasesthe. Westcott and Hort 1881 - Transliterated me bastazete ballantion, me peran, me hypodemata, kai medena kata ten hodon aspasesthe. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated mE bastazete ballantion mE pEran mE upodEmata mEdena kata tEn odon aspasEsthe ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated mE bastazete balantion mE pEran mEde upodEmata kai mEdena kata tEn odon aspasEsthe ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated mE bastazete balantion mE pEran mEde upodEmata kai mEdena kata tEn odon aspasEsthe ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated mE bastazete balantion mE pEran mEde upodEmata kai mEdena kata tEn odon aspasEsthe ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:4 Westcott/Hort - Transliterated mE bastazete ballantion mE pEran mE upodEmata kai mEdena kata tEn odon aspasEsthe ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated mE bastazete ballantion mE pEran mE upodEmata kai mEdena kata tEn odon aspasEsthe Lukács 10:4 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 10:4 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 10:4 Finnish: Bible (1776) Luc 10:4 French: Darby Luc 10:4 French: Louis Segond (1910) Luc 10:4 French: Martin (1744) Lukas 10:4 German: Modernized Lukas 10:4 German: Luther (1912) Lukas 10:4 German: Textbibel (1899) Luca 10:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 10:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 10:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 10:4 Kabyle: NT 누가복음 10:4 Korean Lucas 10:4 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 10:4 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 10:4 Lithuanian Luke 10:4 Maori Lukas 10:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas No llevéis bolsa, ni alforja, ni sandalias; y a nadie saludéis por el camino. Lucas 10:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 10:4 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 10:4 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 10:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 10:4 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 10:4 Portugese Bible Luca 10:4 Romanian: Cornilescu От Луки 10:4 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 10:4 Russian koi8r Luke 10:4 Shuar New Testament Lukas 10:4 Swedish (1917) Luka 10:4 Swahili NT Lucas 10:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 10:4 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 10:4 Thai: from KJV Luka 10:4 Turkish Лука 10:4 Ukrainian: NT Luke 10:4 Uma New Testament Lu-ca 10:4 Vietnamese (1934) |