New International Version He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him. New Living Translation Going over to him, the Samaritan soothed his wounds with olive oil and wine and bandaged them. Then he put the man on his own donkey and took him to an inn, where he took care of him. English Standard Version He went to him and bound up his wounds, pouring on oil and wine. Then he set him on his own animal and brought him to an inn and took care of him. Berean Study Bible He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. New American Standard Bible and came to him and bandaged up his wounds, pouring oil and wine on them; and he put him on his own beast, and brought him to an inn and took care of him. King James Bible And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him. Holman Christian Standard Bible He went over to him and bandaged his wounds, pouring on olive oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. International Standard Version He went to him and bandaged his wounds, pouring oil and wine on them. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. NET Bible He went up to him and bandaged his wounds, pouring oil and wine on them. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. Aramaic Bible in Plain English “And he came and bound his wounds and poured wine and oil on them and set him on his donkey and he took him to an inn and cared for him.” GOD'S WORD® Translation went to him, and cleaned and bandaged his wounds. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. Jubilee Bible 2000 and went to him and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast and brought him to an inn and took care of him. King James 2000 Bible And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him. American King James Version And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him. American Standard Version and came to him, and bound up his wounds, pouring on them oil and wine; and he set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him. Douay-Rheims Bible And going up to him, bound up his wounds, pouring in oil and wine: and setting him upon his own beast, brought him to an inn, and took care of him. Darby Bible Translation and came up [to him] and bound up his wounds, pouring in oil and wine; and having put him on his own beast, took him to [the] inn and took care of him. English Revised Version and came to him, and bound up his wounds, pouring on them oil and wine; and he set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him. Webster's Bible Translation And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him. Weymouth New Testament He went to him, and dressed his wounds with oil and wine and bound them up. Then placing him on his own mule he brought him to an inn, where he bestowed every care on him. World English Bible came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him. Young's Literal Translation and having come near, he bound up his wounds, pouring on oil and wine, and having lifted him up on his own beast, he brought him to an inn, and was careful of him; Lukas 10:34 Afrikaans PWL Luka 10:34 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 10:34 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 10:34 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 10:34 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 10:34 Bavarian Лука 10:34 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 10:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 10:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 10:34 Croatian Bible Lukáš 10:34 Czech BKR Lukas 10:34 Danish Lukas 10:34 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ προσελθὼν κατέδησεν τὰ τραύματα αὐτοῦ ἐπιχέων ἔλαιον καὶ οἶνον, ἐπιβιβάσας δὲ αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἴδιον κτῆνος ἤγαγεν αὐτὸν εἰς πανδοχεῖον καὶ ἐπεμελήθη αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai proselthon katedesen ta traumata autou epicheon elaion kai oinon, epibibasas de auton epi to idion ktenos egagen auton eis pandocheion kai epemelethe autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai proselthon katedesen ta traumata autou epicheon elaion kai oinon, epibibasas de auton epi to idion ktenos egagen auton eis pandocheion kai epemelethe autou. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai proselthOn katedEsen ta traumata autou epicheOn elaion kai oinon epibibasas de auton epi to idion ktEnos Egagen auton eis pandochion kai epemelEthE autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:34 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai proselthOn katedEsen ta traumata autou epicheOn elaion kai oinon epibibasas de auton epi to idion ktEnos Egagen auton eis pandocheion kai epemelEthE autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:34 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai proselthOn katedEsen ta traumata autou epicheOn elaion kai oinon epibibasas de auton epi to idion ktEnos Egagen auton eis pandocheion kai epemelEthE autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:34 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai proselthOn katedEsen ta traumata autou epicheOn elaion kai oinon epibibasas de auton epi to idion ktEnos Egagen auton eis pandocheion kai epemelEthE autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:34 Westcott/Hort - Transliterated kai proselthOn katedEsen ta traumata autou epicheOn elaion kai oinon epibibasas de auton epi to idion ktEnos Egagen auton eis pandocheion kai epemelEthE autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:34 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai proselthOn katedEsen ta traumata autou epicheOn elaion kai oinon epibibasas de auton epi to idion ktEnos Egagen auton eis pandocheion kai epemelEthE autou Lukács 10:34 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 10:34 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 10:34 Finnish: Bible (1776) Luc 10:34 French: Darby Luc 10:34 French: Louis Segond (1910) Luc 10:34 French: Martin (1744) Lukas 10:34 German: Modernized Lukas 10:34 German: Luther (1912) Lukas 10:34 German: Textbibel (1899) Luca 10:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 10:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 10:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 10:34 Kabyle: NT 누가복음 10:34 Korean Lucas 10:34 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 10:34 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 10:34 Lithuanian Luke 10:34 Maori Lukas 10:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 10:34 Spanish: La Biblia de las Américas y acercándose, le vendó sus heridas, derramando aceite y vino sobre ellas; y poniéndolo sobre su propia cabalgadura, lo llevó a un mesón y lo cuidó. Lucas 10:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 10:34 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 10:34 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 10:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 10:34 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 10:34 Portugese Bible Luca 10:34 Romanian: Cornilescu От Луки 10:34 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 10:34 Russian koi8r Luke 10:34 Shuar New Testament Lukas 10:34 Swedish (1917) Luka 10:34 Swahili NT Lucas 10:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 10:34 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 10:34 Thai: from KJV Luka 10:34 Turkish Лука 10:34 Ukrainian: NT Luke 10:34 Uma New Testament Lu-ca 10:34 Vietnamese (1934) |