New International Version When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. New Living Translation After he has gathered his own flock, he walks ahead of them, and they follow him because they know his voice. English Standard Version When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice. Berean Study Bible When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. New American Standard Bible "When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice. King James Bible And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice. Holman Christian Standard Bible When he has brought all his own outside, he goes ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice. International Standard Version When he has driven out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice. NET Bible When he has brought all his own sheep out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice. Aramaic Bible in Plain English And when he has brought forth his flock, he goes before it and his own sheep go after him, because they know his voice. GOD'S WORD® Translation After he has brought out all his sheep, he walks ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice. Jubilee Bible 2000 And when he puts forth his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, for they know his voice. King James 2000 Bible And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice. American King James Version And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice. American Standard Version When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice. Douay-Rheims Bible And when he hath let out his own sheep, he goeth before them: and the sheep follow him, because they know his voice. Darby Bible Translation When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice. English Revised Version When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice. Webster's Bible Translation And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice. Weymouth New Testament When he has brought out his own sheep--all of them--he walks at the head of them; and the sheep follow him, because they know his voice. World English Bible Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice. Young's Literal Translation and when his own sheep he may put forth, before them he goeth on, and the sheep follow him, because they have known his voice; Johannes 10:4 Afrikaans PWL Gjoni 10:4 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 10:4 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 10:4 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 10:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 10:4 Bavarian Йоан 10:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 10:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 10:4 Croatian Bible Jan 10:4 Czech BKR Johannes 10:4 Danish Johannes 10:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅταν τὰ ἴδια πάντα ἐκβάλῃ, ἔμπροσθεν αὐτῶν πορεύεται, καὶ τὰ πρόβατα αὐτῷ ἀκολουθεῖ, ὅτι οἴδασιν τὴν φωνὴν αὐτοῦ· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hotan ta idia panta ekbale, emprosthen auton poreuetai, kai ta probata auto akolouthei, hoti oidasin ten phonen autou; Westcott and Hort 1881 - Transliterated hotan ta idia panta ekbale, emprosthen auton poreuetai, kai ta probata auto akolouthei, hoti oidasin ten phonen autou; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated otan ta idia panta ekbalE emprosthen autOn poreuetai kai ta probata autO akolouthei oti oidasin tEn phOnEn autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai otan ta idia probata ekbalE emprosthen autOn poreuetai kai ta probata autO akolouthei oti oidasin tEn phOnEn autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai otan ta idia probata ekbalE emprosthen autOn poreuetai kai ta probata autO akolouthei oti oidasin tEn phOnEn autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai otan ta idia probata ekbalE emprosthen autOn poreuetai kai ta probata autO akolouthei oti oidasin tEn phOnEn autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:4 Westcott/Hort - Transliterated otan ta idia panta ekbalE emprosthen autOn poreuetai kai ta probata autO akolouthei oti oidasin tEn phOnEn autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated otan ta idia panta ekbalE emprosthen autOn poreuetai kai ta probata autO akolouthei oti oidasin tEn phOnEn autou János 10:4 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 10:4 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 10:4 Finnish: Bible (1776) Jean 10:4 French: Darby Jean 10:4 French: Louis Segond (1910) Jean 10:4 French: Martin (1744) Johannes 10:4 German: Modernized Johannes 10:4 German: Luther (1912) Johannes 10:4 German: Textbibel (1899) Giovanni 10:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 10:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 10:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 10:4 Kabyle: NT 요한복음 10:4 Korean Ioannes 10:4 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 10:4 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 10:4 Lithuanian John 10:4 Maori Johannes 10:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando saca todas las suyas, va delante de ellas, y las ovejas lo siguen porque conocen su voz. Juan 10:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 10:4 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 10:4 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 10:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 10:4 Bíblia King James Atualizada Português João 10:4 Portugese Bible Ioan 10:4 Romanian: Cornilescu От Иоанна 10:4 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 10:4 Russian koi8r John 10:4 Shuar New Testament Johannes 10:4 Swedish (1917) Yohana 10:4 Swahili NT Juan 10:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 10:4 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 10:4 Thai: from KJV Yuhanna 10:4 Turkish Йоан 10:4 Ukrainian: NT John 10:4 Uma New Testament Giaêng 10:4 Vietnamese (1934) |