New International Version The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. New Living Translation The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep recognize his voice and come to him. He calls his own sheep by name and leads them out. English Standard Version To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. Berean Study Bible The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen for his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. New American Standard Bible "To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. King James Bible To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Holman Christian Standard Bible The doorkeeper opens it for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. International Standard Version It's to him the gatekeeper opens the gate, and it's his voice the sheep hear. He calls his own sheep by name and leads them out. NET Bible The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. Aramaic Bible in Plain English “To this one the gate keeper opens the gate and the flock hears his voice; he calls his sheep by their names and leads them out. GOD'S WORD® Translation The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep respond to his voice. He calls his sheep by name and leads them out of the pen. Jubilee Bible 2000 To him the porter opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. King James 2000 Bible To him the gatekeeper opens; and the sheep hear his voice: and he calls his own sheep by name, and leads them out. American King James Version To him the porter opens; and the sheep hear his voice: and he calls his own sheep by name, and leads them out. American Standard Version To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Douay-Rheims Bible To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Darby Bible Translation To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out. English Revised Version To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Webster's Bible Translation To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Weymouth New Testament To him the porter opens the door, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by their names and leads them out. World English Bible The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out. Young's Literal Translation to this one the doorkeeper doth open, and the sheep hear his voice, and his own sheep he doth call by name, and doth lead them forth; Johannes 10:3 Afrikaans PWL Gjoni 10:3 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 10:3 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 10:3 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 10:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 10:3 Bavarian Йоан 10:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 10:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 10:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 10:3 Croatian Bible Jan 10:3 Czech BKR Johannes 10:3 Danish Johannes 10:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τούτῳ ὁ θυρωρὸς ἀνοίγει, καὶ τὰ πρόβατα τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούει, καὶ τὰ ἴδια πρόβατα φωνεῖ κατ’ ὄνομα καὶ ἐξάγει αὐτά. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated touto ho thyroros anoigei, kai ta probata tes phones autou akouei, kai ta idia probata phonei kat’ onoma kai exagei auta. Westcott and Hort 1881 - Transliterated touto ho thyroros anoigei, kai ta probata tes phones autou akouei, kai ta idia probata phonei kat' onoma kai exagei auta. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated toutO o thurOros anoigei kai ta probata tEs phOnEs autou akouei kai ta idia probata phOnei kat onoma kai exagei auta ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated toutO o thurOros anoigei kai ta probata tEs phOnEs autou akouei kai ta idia probata kalei kat onoma kai exagei auta ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated toutO o thurOros anoigei kai ta probata tEs phOnEs autou akouei kai ta idia probata kalei kat onoma kai exagei auta ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated toutO o thurOros anoigei kai ta probata tEs phOnEs autou akouei kai ta idia probata kalei kat onoma kai exagei auta ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:3 Westcott/Hort - Transliterated toutO o thurOros anoigei kai ta probata tEs phOnEs autou akouei kai ta idia probata phOnei kat onoma kai exagei auta ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated toutO o thurOros anoigei kai ta probata tEs phOnEs autou akouei kai ta idia probata phOnei kat onoma kai exagei auta János 10:3 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 10:3 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 10:3 Finnish: Bible (1776) Jean 10:3 French: Darby Jean 10:3 French: Louis Segond (1910) Jean 10:3 French: Martin (1744) Johannes 10:3 German: Modernized Johannes 10:3 German: Luther (1912) Johannes 10:3 German: Textbibel (1899) Giovanni 10:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 10:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 10:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 10:3 Kabyle: NT 요한복음 10:3 Korean Ioannes 10:3 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 10:3 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 10:3 Lithuanian John 10:3 Maori Johannes 10:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 10:3 Spanish: La Biblia de las Américas A éste le abre el portero, y las ovejas oyen su voz; llama a sus ovejas por nombre y las conduce afuera. Juan 10:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 10:3 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 10:3 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 10:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 10:3 Bíblia King James Atualizada Português João 10:3 Portugese Bible Ioan 10:3 Romanian: Cornilescu От Иоанна 10:3 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 10:3 Russian koi8r John 10:3 Shuar New Testament Johannes 10:3 Swedish (1917) Yohana 10:3 Swahili NT Juan 10:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 10:3 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 10:3 Thai: from KJV Yuhanna 10:3 Turkish Йоан 10:3 Ukrainian: NT John 10:3 Uma New Testament Giaêng 10:3 Vietnamese (1934) |