New International Version Peter asked her, "Tell me, is this the price you and Ananias got for the land?" "Yes," she said, "that is the price." New Living Translation Peter asked her, "Was this the price you and your husband received for your land?" "Yes," she replied, "that was the price." English Standard Version And Peter said to her, “Tell me whether you sold the land for so much.” And she said, “Yes, for so much.” Berean Study Bible “Tell me,” said Peter, “is this the price you and your husband got for the land?” “Yes,” she answered, “that is the price.” New American Standard Bible And Peter responded to her, "Tell me whether you sold the land for such and such a price?" And she said, "Yes, that was the price." King James Bible And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much. Holman Christian Standard Bible Tell me," Peter asked her, "did you sell the field for this price?"" Yes," she said, "for that price." International Standard Version So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price." NET Bible Peter said to her, "Tell me, were the two of you paid this amount for the land?" Sapphira said, "Yes, that much." Aramaic Bible in Plain English Shimeon said to her, “Tell me if for these proceeds you sold the field.” But she said, “Yes, for these proceeds.” GOD'S WORD® Translation So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price." Jubilee Bible 2000 Then Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. King James 2000 Bible And Peter said unto her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yea, for so much. American King James Version And Peter answered to her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. American Standard Version And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much. Douay-Rheims Bible And Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much. Darby Bible Translation And Peter answered her, Tell me if ye gave the estate for so much? And she said, Yes, for so much. English Revised Version And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much. Webster's Bible Translation And Peter answered to her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. Weymouth New Testament Peter at once questioned her. "Tell me," he said, "whether you sold the land for so much." "Yes," she replied, "for so much." World English Bible Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much." Young's Literal Translation and Peter answered her, 'Tell me if for so much ye sold the place;' and she said, 'Yes, for so much.' Handelinge 5:8 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 5:8 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 5:8 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 5:8 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 5:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 5:8 Bavarian Деяния 5:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 5:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 5:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 5:8 Croatian Bible Skutky apoštolské 5:8 Czech BKR Apostelenes gerninger 5:8 Danish Handelingen 5:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀπεκρίθη δὲ πρὸς αὐτὴν Πέτρος Εἰπέ μοι, εἰ τοσούτου τὸ χωρίον ἀπέδοσθε; ἡ δὲ εἶπεν Ναί, τοσούτου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apekrithe de pros auten Petros Eipe moi, ei tosoutou to chorion apedosthe? he de eipen Nai, tosoutou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated apekrithe de pros auten Petros Eipe moi, ei tosoutou to chorion apedosthe? he de eipen Nai, tosoutou. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apekrithE de pros autEn petros eipe moi ei tosoutou to chOrion apedosthe E de eipen nai tosoutou ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apekrithE de autE o petros eipe moi ei tosoutou to chOrion apedosthe E de eipen nai tosoutou ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apekrithE de autE o petros eipe moi ei tosoutou to chOrion apedosthe E de eipen nai tosoutou ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apekrithE de autE o petros eipe moi ei tosoutou to chOrion apedosthe E de eipen nai tosoutou ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Westcott/Hort - Transliterated apekrithE de pros autEn petros eipe moi ei tosoutou to chOrion apedosthe E de eipen nai tosoutou ΠΡΑΞΕΙΣ 5:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apekrithE de pros autEn petros eipe moi ei tosoutou to chOrion apedosthe E de eipen nai tosoutou Apostolok 5:8 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 5:8 Esperanto Apostolien teot 5:8 Finnish: Bible (1776) Actes 5:8 French: Darby Actes 5:8 French: Louis Segond (1910) Actes 5:8 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 5:8 German: Modernized Apostelgeschichte 5:8 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 5:8 German: Textbibel (1899) Atti 5:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 5:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 5:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 5:8 Kabyle: NT 사도행전 5:8 Korean Actus Apostolorum 5:8 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 5:8 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 5:8 Lithuanian Acts 5:8 Maori Apostlenes-gjerninge 5:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 5:8 Spanish: La Biblia de las Américas Y Pedro le preguntó: Dime, ¿vendisteis el terreno en tanto? Y ella dijo: Sí, ése fue el precio. Hechos 5:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 5:8 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 5:8 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 5:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 5:8 Bíblia King James Atualizada Português Atos 5:8 Portugese Bible Faptele Apostolilor 5:8 Romanian: Cornilescu Деяния 5:8 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 5:8 Russian koi8r Acts 5:8 Shuar New Testament Apostagärningarna 5:8 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 5:8 Swahili NT Mga Gawa 5:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 5:8 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 5:8 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 5:8 Turkish Деяния 5:8 Ukrainian: NT Acts 5:8 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 5:8 Vietnamese (1934) |