New International Version But if it is from God, you will not be able to stop these men; you will only find yourselves fighting against God." New Living Translation But if it is from God, you will not be able to overthrow them. You may even find yourselves fighting against God!" English Standard Version but if it is of God, you will not be able to overthrow them. You might even be found opposing God!” So they took his advice, Berean Study Bible But if it is from God, you will not be able to stop them. You may even find yourselves fighting against God.” New American Standard Bible but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God." King James Bible But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God. Holman Christian Standard Bible but if it is of God, you will not be able to overthrow them. You may even be found fighting against God." So they were persuaded by him. International Standard Version However, if it's from God, you won't be able to stop them, and you may even discover that you are fighting against God!" So they were convinced by him. NET Bible but if it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found fighting against God." He convinced them, Aramaic Bible in Plain English “But if it is from God, you have no power to destroy it, lest you be found opposing God.” GOD'S WORD® Translation However, if it's from God, you won't be able to stop them. You may even discover that you're fighting against God." Jubilee Bible 2000 but if it is of God, ye cannot overthrow it; lest ye be found fighting against God. King James 2000 Bible But if it be of God, you cannot overthrow it; lest perhaps you be found even to fight against God. American King James Version But if it be of God, you cannot overthrow it; lest haply you be found even to fight against God. American Standard Version but if it is of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found even to be fighting against God. Douay-Rheims Bible But if it be of God, you cannot overthrow it, lest perhaps you be found even to fight against God. And they consented to him. Darby Bible Translation but if it be from God, ye will not be able to put them down, lest ye be found also fighters against God. English Revised Version but if it is of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found even to be fighting against God. Webster's Bible Translation But if it is from God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God. Weymouth New Testament But if it is really from God, you will be powerless to put them down--lest perhaps you find yourselves to be actually fighting against God." World English Bible But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!" Young's Literal Translation and if it be of God, ye are not able to overthrow it, lest perhaps also ye be found fighting against God.' Handelinge 5:39 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 5:39 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 5:39 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 5:39 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 5:39 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 5:39 Bavarian Деяния 5:39 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 5:39 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 5:39 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 5:39 Croatian Bible Skutky apoštolské 5:39 Czech BKR Apostelenes gerninger 5:39 Danish Handelingen 5:39 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰ δὲ ἐκ Θεοῦ ἐστιν, οὐ δυνήσεσθε καταλῦσαι αὐτούς, μή ποτε καὶ θεομάχοι εὑρεθῆτε. ἐπείσθησαν δὲ αὐτῷ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei de ek Theou estin, ou dynesesthe katalysai autous, me pote kai theomachoi heurethete. epeisthesan de auto, Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei de ek theou estin, ou dynesesthe katalysai autous; me pote kai theomachoi heurethete. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ei de ek theou estin ou dunEsesthe katalusai autous mEpote kai theomachoi eurethEte ΠΡΑΞΕΙΣ 5:39 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei de ek theou estin ou dunasthe katalusai auto mEpote kai theomachoi eurethEte ΠΡΑΞΕΙΣ 5:39 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei de ek theou estin ou dunasthe katalusai auto mEpote kai theomachoi eurethEte ΠΡΑΞΕΙΣ 5:39 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei de ek theou estin ou dunasthe katalusai auto mEpote kai theomachoi eurethEte ΠΡΑΞΕΙΣ 5:39 Westcott/Hort - Transliterated ei de ek theou estin ou dunEsesthe katalusai autous mEpote kai theomachoi eurethEte ΠΡΑΞΕΙΣ 5:39 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei de ek theou estin ou dunEsesthe katalusai autous mEpote kai theomachoi eurethEte Apostolok 5:39 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 5:39 Esperanto Apostolien teot 5:39 Finnish: Bible (1776) Actes 5:39 French: Darby Actes 5:39 French: Louis Segond (1910) Actes 5:39 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 5:39 German: Modernized Apostelgeschichte 5:39 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 5:39 German: Textbibel (1899) Atti 5:39 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 5:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 5:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 5:39 Kabyle: NT 사도행전 5:39 Korean Actus Apostolorum 5:39 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 5:39 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 5:39 Lithuanian Acts 5:39 Maori Apostlenes-gjerninge 5:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 5:39 Spanish: La Biblia de las Américas pero si es de Dios, no podréis destruirlos; no sea que os halléis luchando contra Dios. Hechos 5:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 5:39 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 5:39 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 5:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 5:39 Bíblia King James Atualizada Português Atos 5:39 Portugese Bible Faptele Apostolilor 5:39 Romanian: Cornilescu Деяния 5:39 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 5:39 Russian koi8r Acts 5:39 Shuar New Testament Apostagärningarna 5:39 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 5:39 Swahili NT Mga Gawa 5:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 5:39 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 5:39 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 5:39 Turkish Деяния 5:39 Ukrainian: NT Acts 5:39 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 5:39 Vietnamese (1934) |