New International Version God exalted him to his own right hand as Prince and Savior that he might bring Israel to repentance and forgive their sins. New Living Translation Then God put him in the place of honor at his right hand as Prince and Savior. He did this so the people of Israel would repent of their sins and be forgiven. English Standard Version God exalted him at his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. Berean Study Bible God exalted Him to His right hand as Prince and Savior, in order to grant repentance and forgiveness of sins to Israel. New American Standard Bible "He is the one whom God exalted to His right hand as a Prince and a Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins. King James Bible Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. Holman Christian Standard Bible God exalted this man to His right hand as ruler and Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins. International Standard Version God has exalted to his right hand this very man as our Leader and Savior in order to extend repentance and forgiveness of sins to Israel. NET Bible God exalted him to his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. Aramaic Bible in Plain English “God has appointed This One The Head and The Life Giver and he has exalted him to his right hand, so as to give repentance and forgiveness of sins to Israel.” GOD'S WORD® Translation God used his power to give Jesus the highest position as leader and savior. He did this to lead the people of Israel to him, to change the way they think and act, and to forgive their sins. Jubilee Bible 2000 God has exalted him with his right hand as Prince and Saviour, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. King James 2000 Bible Him has God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. American King James Version Him has God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. American Standard Version Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins. Douay-Rheims Bible Him hath God exalted with his right hand, to be Prince and Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins. Darby Bible Translation Him has God exalted by his right hand as leader and saviour, to give repentance to Israel and remission of sins. English Revised Version Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and remission of sins. Webster's Bible Translation Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. Weymouth New Testament God has exalted Him to His right hand as Chief Leader and as Saviour, to give Israel repentance and forgiveness of sins. World English Bible God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins. Young's Literal Translation this one God, a Prince and a Saviour, hath exalted with His right hand, to give reformation to Israel, and forgiveness of sins; Handelinge 5:31 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 5:31 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 5:31 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 5:31 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 5:31 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 5:31 Bavarian Деяния 5:31 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 5:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 5:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 5:31 Croatian Bible Skutky apoštolské 5:31 Czech BKR Apostelenes gerninger 5:31 Danish Handelingen 5:31 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τοῦτον ὁ Θεὸς Ἀρχηγὸν καὶ Σωτῆρα ὕψωσεν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ τοῦ δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated touton ho Theos Archegon kai Sotera hypsosen te dexia autou tou dounai metanoian to Israel kai aphesin hamartion. Westcott and Hort 1881 - Transliterated touton ho theos archegon kai sotera hypsosen te dexia autou, tou dounai metanoian to Israel kai aphesin hamartion; ΠΡΑΞΕΙΣ 5:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated touton o theos archEgon kai sOtEra upsOsen tE dexia autou tou dounai metanoian tO israEl kai aphesin amartiOn ΠΡΑΞΕΙΣ 5:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated touton o theos archEgon kai sOtEra upsOsen tE dexia autou dounai metanoian tO israEl kai aphesin amartiOn ΠΡΑΞΕΙΣ 5:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated touton o theos archEgon kai sOtEra upsOsen tE dexia autou dounai metanoian tO israEl kai aphesin amartiOn ΠΡΑΞΕΙΣ 5:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated touton o theos archEgon kai sOtEra upsOsen tE dexia autou dounai metanoian tO israEl kai aphesin amartiOn ΠΡΑΞΕΙΣ 5:31 Westcott/Hort - Transliterated touton o theos archEgon kai sOtEra upsOsen tE dexia autou [tou] dounai metanoian tO israEl kai aphesin amartiOn ΠΡΑΞΕΙΣ 5:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated touton o theos archEgon kai sOtEra upsOsen tE dexia autou [tou] dounai metanoian tO israEl kai aphesin amartiOn Apostolok 5:31 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 5:31 Esperanto Apostolien teot 5:31 Finnish: Bible (1776) Actes 5:31 French: Darby Actes 5:31 French: Louis Segond (1910) Actes 5:31 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 5:31 German: Modernized Apostelgeschichte 5:31 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 5:31 German: Textbibel (1899) Atti 5:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 5:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 5:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 5:31 Kabyle: NT 사도행전 5:31 Korean Actus Apostolorum 5:31 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 5:31 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 5:31 Lithuanian Acts 5:31 Maori Apostlenes-gjerninge 5:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 5:31 Spanish: La Biblia de las Américas A éste Dios exaltó a su diestra como Príncipe y Salvador, para dar arrepentimiento a Israel, y perdón de pecados. Hechos 5:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 5:31 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 5:31 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 5:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 5:31 Bíblia King James Atualizada Português Atos 5:31 Portugese Bible Faptele Apostolilor 5:31 Romanian: Cornilescu Деяния 5:31 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 5:31 Russian koi8r Acts 5:31 Shuar New Testament Apostagärningarna 5:31 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 5:31 Swahili NT Mga Gawa 5:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 5:31 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 5:31 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 5:31 Turkish Деяния 5:31 Ukrainian: NT Acts 5:31 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 5:31 Vietnamese (1934) |