New International Version Nevertheless, God's solid foundation stands firm, sealed with this inscription: "The Lord knows those who are his," and, "Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness." New Living Translation But God's truth stands firm like a foundation stone with this inscription: "The LORD knows those who are his," and "All who belong to the LORD must turn away from evil." English Standard Version But God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and, “Let everyone who names the name of the Lord depart from iniquity.” Berean Study Bible Nevertheless, God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from iniquity.” New American Standard Bible Nevertheless, the firm foundation of God stands, having this seal, "The Lord knows those who are His," and, "Everyone who names the name of the Lord is to abstain from wickedness." King James Bible Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity. Holman Christian Standard Bible Nevertheless, God's solid foundation stands firm, having this inscription: The Lord knows those who are His, and Everyone who names the name of the Lord must turn away from unrighteousness. International Standard Version However, God's solid foundation still stands. It has this inscription on it: "The Lord knows those who belong to him," and "Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from evil." NET Bible However, God's solid foundation remains standing, bearing this seal: "The Lord knows those who are his," and "Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from evil." Aramaic Bible in Plain English But the foundation of God stands firm, and it has this seal: “And THE LORD JEHOVAH knows those who are his, and let everyone who calls on the name of THE LORD JEHOVAH separate from evil.” GOD'S WORD® Translation In spite of all that, God's [people] have a solid foundation. These words are engraved on it: "The Lord knows those who belong to him," and "Whoever worships the Lord must give up doing wrong." Jubilee Bible 2000 Nevertheless, the foundation of God stands sure, having this seal, The Lord knows those that are his. And, Let every one that names the name of Christ depart from iniquity. King James 2000 Bible Nevertheless the foundation of God stands sure, having this seal, The Lord knows them that are his. And, Let every one that names the name of Christ depart from iniquity. American King James Version Nevertheless the foundation of God stands sure, having this seal, The Lord knows them that are his. And, Let every one that names the name of Christ depart from iniquity. American Standard Version Howbeit the firm foundation of God standeth, having this seal, The Lord knoweth them that are his: and, Let every one that nameth the name of the Lord depart from unrighteousness. Douay-Rheims Bible But the sure foundation of God standeth firm, having this seal: the Lord knoweth who are his; and let every one depart from iniquity who nameth the name of the Lord. Darby Bible Translation Yet the firm foundation of God stands, having this seal, [The] Lord knows those that are his; and, Let every one who names the name of [the] Lord withdraw from iniquity. English Revised Version Howbeit the firm foundation of God standeth, having this seal, The Lord knoweth them that are his: and, Let every one that nameth the name of the Lord depart from unrighteousness. Webster's Bible Translation Nevertheless the foundation of God standeth firm, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity. Weymouth New Testament Yet God's solid foundation stands unmoved, bearing this inscription, "The Lord knows those who really belong to Him." And this also, "Let every one who names the Name of the Lord renounce all wickedness." World English Bible However God's firm foundation stands, having this seal, "The Lord knows those who are his," and, "Let every one who names the name of the Lord depart from unrighteousness." Young's Literal Translation sure, nevertheless, hath the foundation of God stood, having this seal, 'The Lord hath known those who are His,' and 'Let him depart from unrighteousness -- every one who is naming the name of Christ.' 2 Timotheus 2:19 Afrikaans PWL 2 Timoteut 2:19 Albanian ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 2:19 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 2:19 Armenian (Western): NT 2 Timotheogana. 2:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus B 2:19 Bavarian 2 Тимотей 2:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 後 書 2:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 後 書 2:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Timoteju 2:19 Croatian Bible Druhá Timoteovi 2:19 Czech BKR 2 Timoteus 2:19 Danish 2 Timotheüs 2:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ μέντοι στερεὸς θεμέλιος τοῦ Θεοῦ ἕστηκεν, ἔχων τὴν σφραγῖδα ταύτην Ἔγνω Κύριος τοὺς ὄντας αὐτοῦ, καί Ἀποστήτω ἀπὸ ἀδικίας πᾶς ὁ ὀνομάζων τὸ ὄνομα Κυρίου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho mentoi stereos themelios tou Theou hesteken, echon ten sphragida tauten Egno Kyrios tous ontas autou, kai Aposteto apo adikias pas ho onomazon to onoma Kyriou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho mentoi stereos themelios tou theou hesteken, echon ten sphragida tauten Egno Kyrios tous ontas autou, kai Aposteto apo adikias pas ho onomazon to onoma Kyriou. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o mentoi stereos themelios tou theou estEken echOn tEn sphragida tautEn egnO kurios tous ontas autou kai apostEtO apo adikias pas o onomazOn to onoma kuriou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o mentoi stereos themelios tou theou estEken echOn tEn sphragida tautEn egnO kurios tous ontas autou kai apostEtO apo adikias pas o onomazOn to onoma kuriou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o mentoi stereos themelios tou theou estEken echOn tEn sphragida tautEn egnO kurios tous ontas autou kai apostEtO apo adikias pas o onomazOn to onoma christou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o mentoi stereos themelios tou theou estEken echOn tEn sphragida tautEn egnO kurios tous ontas autou kai apostEtO apo adikias pas o onomazOn to onoma christou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:19 Westcott/Hort - Transliterated o mentoi stereos themelios tou theou estEken echOn tEn sphragida tautEn egnO kurios tous ontas autou kai apostEtO apo adikias pas o onomazOn to onoma kuriou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o mentoi stereos themelios tou theou estEken echOn tEn sphragida tautEn egnO kurios tous ontas autou kai apostEtO apo adikias pas o onomazOn to onoma kuriou 2 Timóteushoz 2:19 Hungarian: Karoli Al Timoteo 2 2:19 Esperanto Toinen kirje Timoteukselle 2:19 Finnish: Bible (1776) 2 Timothée 2:19 French: Darby 2 Timothée 2:19 French: Louis Segond (1910) 2 Timothée 2:19 French: Martin (1744) 2 Timotheus 2:19 German: Modernized 2 Timotheus 2:19 German: Luther (1912) 2 Timotheus 2:19 German: Textbibel (1899) 2 Timoteo 2:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Timoteo 2:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TIM 2:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Timothy 2:19 Kabyle: NT 디모데후서 2:19 Korean II Timotheum 2:19 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 2 2:19 Latvian New Testament Antrasis laiðkas Timotiejui 2:19 Lithuanian 2 Timothy 2:19 Maori 2 Timoteus 2:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Timoteo 2:19 Spanish: La Biblia de las Américas No obstante, el sólido fundamento de Dios permanece firme, teniendo este sello: El Señor conoce a los que son suyos, y: Que se aparte de la iniquidad todo aquel que menciona el nombre del Señor. 2 Timoteo 2:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Timoteo 2:19 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Timoteo 2:19 Spanish: Reina Valera 1909 2 Timoteo 2:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 timóteo 2:19 Bíblia King James Atualizada Português 2 timóteo 2:19 Portugese Bible 2 Timotei 2:19 Romanian: Cornilescu 2-е Тимофею 2:19 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Тимофею 2:19 Russian koi8r 2 Timothy 2:19 Shuar New Testament 2 Timotheosbrevet 2:19 Swedish (1917) 2 Timotheo 2:19 Swahili NT 2 Kay Timoteo 2:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat ta iktab Bulǝs i Timotay 2:19 Tawallamat Tamajaq NT 2 ทิโมธี 2:19 Thai: from KJV 2 Timoteos 2:19 Turkish 2 Тимотей 2:19 Ukrainian: NT 2 Timothy 2:19 Uma New Testament 2 Ti-moâ-theâ 2:19 Vietnamese (1934) |