New International Version Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without anger or disputing. New Living Translation In every place of worship, I want men to pray with holy hands lifted up to God, free from anger and controversy. English Standard Version I desire then that in every place the men should pray, lifting holy hands without anger or quarreling; Berean Study Bible Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands, without anger or dissension. New American Standard Bible Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension. King James Bible I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting. Holman Christian Standard Bible Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or argument. International Standard Version Therefore, I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without being angry or argumentative. NET Bible So I want the men to pray in every place, lifting up holy hands without anger or dispute. Aramaic Bible in Plain English I desire, therefore, that men would pray in every place, lifting their hands in purity without rage and without scheming; GOD'S WORD® Translation I want men to offer prayers everywhere. They should raise their hands in prayer after putting aside their anger and any quarrels they have with anyone. Jubilee Bible 2000 I desire, therefore, that the men in every place, pray, lifting up holy hands, without wrath and strife. King James 2000 Bible I desire therefore that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting. American King James Version I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting. American Standard Version I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing. Douay-Rheims Bible I will therefore that men pray in every place, lifting up pure hands, without anger and contention. Darby Bible Translation I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning. English Revised Version I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing. Webster's Bible Translation I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting. Weymouth New Testament So then I would have the men everywhere pray, lifting to God holy hands which are unstained with anger or strife; World English Bible I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting. Young's Literal Translation I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning; 1 Timotheus 2:8 Afrikaans PWL 1 Timoteut 2:8 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 2:8 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 2:8 Armenian (Western): NT 1 Timotheogana. 2:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus A 2:8 Bavarian 1 Тимотей 2:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 前 書 2:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 前 書 2:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Timoteju 2:8 Croatian Bible První Timoteovi 2:8 Czech BKR 1 Timoteus 2:8 Danish 1 Timotheüs 2:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Βούλομαι οὖν προσεύχεσθαι τοὺς ἄνδρας ἐν παντὶ τόπῳ ἐπαίροντας ὁσίους χεῖρας χωρὶς ὀργῆς καὶ διαλογισμοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Boulomai oun proseuchesthai tous andras en panti topo epairontas hosious cheiras choris orges kai dialogismou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Boulomai oun proseuchesthai tous andras en panti topo, epairontas hosious cheiras choris orges kai dialogismon. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated boulomai oun proseuchesthai tous andras en panti topO epairontas osious cheiras chOris orgEs kai dialogismou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated boulomai oun proseuchesthai tous andras en panti topO epairontas osious cheiras chOris orgEs kai dialogismou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated boulomai oun proseuchesthai tous andras en panti topO epairontas osious cheiras chOris orgEs kai dialogismou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated boulomai oun proseuchesthai tous andras en panti topO epairontas osious cheiras chOris orgEs kai dialogismou ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:8 Westcott/Hort - Transliterated boulomai oun proseuchesthai tous andras en panti topO epairontas osious cheiras chOris orgEs kai dialogismOn ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated boulomai oun proseuchesthai tous andras en panti topO epairontas osious cheiras chOris orgEs kai {WH: dialogismOn} {UBS4: dialogismou} 1 Timóteushoz 2:8 Hungarian: Karoli Al Timoteo 1 2:8 Esperanto Ensimmäinen kirje Timoteukselle 2:8 Finnish: Bible (1776) 1 Timothée 2:8 French: Darby 1 Timothée 2:8 French: Louis Segond (1910) 1 Timothée 2:8 French: Martin (1744) 1 Timotheus 2:8 German: Modernized 1 Timotheus 2:8 German: Luther (1912) 1 Timotheus 2:8 German: Textbibel (1899) 1 Timoteo 2:8 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Timoteo 2:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TIM 2:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Timothy 2:8 Kabyle: NT 디모데전서 2:8 Korean I Timotheum 2:8 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 1 2:8 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas Timotiejui 2:8 Lithuanian 1 Timothy 2:8 Maori 1 Timoteus 2:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Timoteo 2:8 Spanish: La Biblia de las Américas Por consiguiente, quiero que en todo lugar los hombres oren levantando manos santas, sin ira ni discusiones. 1 Timoteo 2:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Timoteo 2:8 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Timoteo 2:8 Spanish: Reina Valera 1909 1 Timoteo 2:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 timóteo 2:8 Bíblia King James Atualizada Português 1 timóteo 2:8 Portugese Bible 1 Timotei 2:8 Romanian: Cornilescu 1-е Тимофею 2:8 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Тимофею 2:8 Russian koi8r 1 Timothy 2:8 Shuar New Testament 1 Timotheosbrevet 2:8 Swedish (1917) 1 Timotheo 2:8 Swahili NT 1 Kay Timoteo 2:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Timotay 2:8 Tawallamat Tamajaq NT 1 ทิโมธี 2:8 Thai: from KJV 1 Timoteos 2:8 Turkish 1 Тимотей 2:8 Ukrainian: NT 1 Timothy 2:8 Uma New Testament 1 Ti-moâ-theâ 2:8 Vietnamese (1934) |