New International Version For "you were like sheep going astray," but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls. New Living Translation Once you were like sheep who wandered away. But now you have turned to your Shepherd, the Guardian of your souls. English Standard Version For you were straying like sheep, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls. Berean Study Bible For “you were like sheep going astray,” but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls. New American Standard Bible For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls. King James Bible For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. Holman Christian Standard Bible For you were like sheep going astray, but you have now returned to the Shepherd and Guardian of your souls. International Standard Version You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls. NET Bible For you were going astray like sheep but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls. Aramaic Bible in Plain English For you had gone astray like sheep, and you have returned now to The Shepherd and The Caregiver of your souls. GOD'S WORD® Translation You were like lost sheep. Now you have come back to the shepherd and bishop of your lives. Jubilee Bible 2000 For ye were as sheep that had gone astray, but are now converted unto the Shepherd and Bishop of your souls. King James 2000 Bible For you were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. American King James Version For you were as sheep going astray; but are now returned to the Shepherd and Bishop of your souls. American Standard Version For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. Douay-Rheims Bible For you were as sheep going astray; but you are now converted to the shepherd and bishop of your souls. Darby Bible Translation For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls. English Revised Version For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. Webster's Bible Translation For ye were as sheep going astray; but are now returned to the Shepherd and Bishop of your souls. Weymouth New Testament For you were straying like lost sheep, but now you have come back to the Shepherd and Protector of your souls. World English Bible For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls. Young's Literal Translation for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls. 1 Petrus 2:25 Afrikaans PWL 1 Pjetrit 2:25 Albanian ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 2:25 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՊԵՏՐՈՍ 2:25 Armenian (Western): NT 1 S. Pierrisec. 2:25 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Peeters A 2:25 Bavarian 1 Петрово 2:25 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼 得 前 書 2:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 彼 得 前 書 2:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Petrova poslanica 2:25 Croatian Bible První Petrův 2:25 Czech BKR 1 Peter 2:25 Danish 1 Petrus 2:25 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἦτε γὰρ ὡς πρόβατα πλανώμενοι, ἀλλὰ ἐπεστράφητε νῦν ἐπὶ τὸν Ποιμένα καὶ Ἐπίσκοπον τῶν ψυχῶν ὑμῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ete gar hos probata planomenoi, alla epestraphete nyn epi ton Poimena kai Episkopon ton psychon hymon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ete gar hos probata planomenoi, alla epestraphete nyn epi ton poimena kai episkopon ton psychon hymon. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Ete gar Os probata planOmenoi all epestraphEte nun epi ton poimena kai episkopon tOn psuchOn umOn ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Ete gar Os probata planOmena all epestraphEte nun epi ton poimena kai episkopon tOn psuchOn umOn ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Ete gar Os probata planOmena all epestraphEte nun epi ton poimena kai episkopon tOn psuchOn umOn ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Ete gar Os probata planOmena all epestraphEte nun epi ton poimena kai episkopon tOn psuchOn umOn ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:25 Westcott/Hort - Transliterated Ete gar Os probata planOmenoi alla epestraphEte nun epi ton poimena kai episkopon tOn psuchOn umOn ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Ete gar Os probata planOmenoi alla epestraphEte nun epi ton poimena kai episkopon tOn psuchOn umOn 1 Péter 2:25 Hungarian: Karoli De Petro 1 2:25 Esperanto Toinen Pietarin kirje 2:25 Finnish: Bible (1776) 1 Pierre 2:25 French: Darby 1 Pierre 2:25 French: Louis Segond (1910) 1 Pierre 2:25 French: Martin (1744) 1 Petrus 2:25 German: Modernized 1 Petrus 2:25 German: Luther (1912) 1 Petrus 2:25 German: Textbibel (1899) 1 Pietro 2:25 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Pietro 2:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 PET 2:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Peter 2:25 Kabyle: NT I Petri 2:25 Latin: Vulgata Clementina Pētera 1 vēstule 2:25 Latvian New Testament Pirmasis Petro laiðkas 2:25 Lithuanian 1 Peter 2:25 Maori 1 Peters 2:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Pedro 2:25 Spanish: La Biblia de las Américas Pues vosotros andabais descarriados como ovejas, pero ahora habéis vuelto al Pastor y Guardián de vuestras almas. 1 Pedro 2:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Pedro 2:25 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Pedro 2:25 Spanish: Reina Valera 1909 1 Pedro 2:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Pedro 2:25 Bíblia King James Atualizada Português 1 Pedro 2:25 Portugese Bible 1 Petru 2:25 Romanian: Cornilescu 1-e Петра 2:25 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Петра 2:25 Russian koi8r 1 Peter 2:25 Shuar New Testament 1 Petrusbrevet 2:25 Swedish (1917) 1 Petro 2:25 Swahili NT 1 Pedro 2:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Butros 2:25 Tawallamat Tamajaq NT 1 เปโตร 2:25 Thai: from KJV 1 Petrus 2:25 Turkish 1 Петрово 2:25 Ukrainian: NT 1 Peter 2:25 Uma New Testament 1 Phi-e-rô 2:25 Vietnamese (1934) |