New International Version If what has been built survives, the builder will receive a reward. New Living Translation If the work survives, that builder will receive a reward. English Standard Version If the work that anyone has built on the foundation survives, he will receive a reward. Berean Study Bible If what he has built survives, he will receive a reward. New American Standard Bible If any man's work which he has built on it remains, he will receive a reward. King James Bible If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. Holman Christian Standard Bible If anyone's work that he has built survives, he will receive a reward. International Standard Version If what a person has built on the foundation survives, he will receive a reward. NET Bible If what someone has built survives, he will receive a reward. Aramaic Bible in Plain English And whosever work shall remain shall receive his reward from The Builder. GOD'S WORD® Translation If what a person has built survives, he will receive a reward. Jubilee Bible 2000 If the work of anyone abides which he has built thereupon, he shall receive a reward. King James 2000 Bible If any man's work abide which he has built thereupon, he shall receive a reward. American King James Version If any man's work abide which he has built thereupon, he shall receive a reward. American Standard Version If any man's work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward. Douay-Rheims Bible If any man's work abide, which he hath built thereupon, he shall receive a reward. Darby Bible Translation If the work of any one which he has built upon [the foundation] shall abide, he shall receive a reward. English Revised Version If any man's work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward. Webster's Bible Translation If any man's work abideth which he hath built upon it, he shall receive a reward. Weymouth New Testament If any one's work--the building which he has erected--stands the test, he will be rewarded. World English Bible If any man's work remains which he built on it, he will receive a reward. Young's Literal Translation if of any one the work doth remain that he built on it, a wage he shall receive; 1 Korinthiërs 3:14 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 3:14 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 3:14 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 3:14 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 3:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 3:14 Bavarian 1 Коринтяни 3:14 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 3:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 3:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 3:14 Croatian Bible První Korintským 3:14 Czech BKR 1 Korinterne 3:14 Danish 1 Corinthiërs 3:14 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἴ τινος τὸ ἔργον μενεῖ ὃ ἐποικοδόμησεν, μισθὸν λήμψεται· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei tinos to ergon menei ho epoikodomesen, misthon lempsetai; Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei tinos to ergon menei ho epoikodomesen, misthon lempsetai; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ei tinos to ergon menei o epoikodomEsen misthon lEmpsetai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei tinos to ergon menei o epoikodomEsen misthon lEpsetai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei tinos to ergon menei o epOkodomEsen misthon lEpsetai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei tinos to ergon menei o epOkodomEsen misthon lEpsetai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:14 Westcott/Hort - Transliterated ei tinos to ergon menei o epoikodomEsen misthon lEmpsetai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 3:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei tinos to ergon menei o epoikodomEsen misthon lEmpsetai 1 Korintusi 3:14 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 3:14 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 3:14 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 3:14 French: Darby 1 Corinthiens 3:14 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 3:14 French: Martin (1744) 1 Korinther 3:14 German: Modernized 1 Korinther 3:14 German: Luther (1912) 1 Korinther 3:14 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 3:14 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 3:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 3:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 3:14 Kabyle: NT 고린도전서 3:14 Korean I Corinthios 3:14 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 3:14 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 3:14 Lithuanian 1 Corinthians 3:14 Maori 1 Korintierne 3:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 3:14 Spanish: La Biblia de las Américas Si permanece la obra de alguno que ha edificado sobre el fundamento, recibirá recompensa. 1 Corintios 3:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 3:14 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 3:14 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 3:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 3:14 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 3:14 Portugese Bible 1 Corinteni 3:14 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 3:14 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 3:14 Russian koi8r 1 Corinthians 3:14 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 3:14 Swedish (1917) 1 Wakorintho 3:14 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 3:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 3:14 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 3:14 Thai: from KJV 1 Korintliler 3:14 Turkish 1 Коринтяни 3:14 Ukrainian: NT 1 Corinthians 3:14 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 3:14 Vietnamese (1934) |