New International Version In the same way, after supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me." New Living Translation In the same way, he took the cup of wine after supper, saying, "This cup is the new covenant between God and his people--an agreement confirmed with my blood. Do this to remember me as often as you drink it." English Standard Version In the same way also he took the cup, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.” Berean Study Bible In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” New American Standard Bible In the same way He took the cup also after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me." King James Bible After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me. Holman Christian Standard Bible In the same way, after supper He also took the cup and said, "This cup is the new covenant established by My blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of Me." International Standard Version He did the same with the cup after the supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. As often as you drink from it, keep doing this in memory of me." NET Bible In the same way, he also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, every time you drink it, in remembrance of me." Aramaic Bible in Plain English So after they had dined, he also gave the cup, and he said, “This cup is The New Covenant in my blood. You shall be so doing every time that you drink for my Memorial.” GOD'S WORD® Translation When supper was over, he did the same with the cup. He said, "This cup is the new promise made with my blood. Every time you drink from it, do it to remember me." Jubilee Bible 2000 After the same manner also he took the cup, after he had eaten supper, saying, This cup is the new testament in my blood; do this each time that ye drink, in remembrance of me. King James 2000 Bible After the same manner also he took the cup, after he had eaten, saying, This cup is the new testament in my blood: this do you, as often as you drink it, in remembrance of me. American King James Version After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do you, as oft as you drink it, in remembrance of me. American Standard Version In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye drink it , in remembrance of me. Douay-Rheims Bible In like manner also the chalice, after he had supped, saying: This chalice is the new testament in my blood: this do ye, as often as you shall drink, for the commemoration of me. Darby Bible Translation In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye shall drink [it], in remembrance of me. English Revised Version In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as oft as ye drink it, in remembrance of me. Webster's Bible Translation After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as often as ye drink it, in remembrance of me. Weymouth New Testament In the same way, when the meal was over, He also took the cup. "This cup," He said, "is the new Covenant of which my blood is the pledge. Do this, every time that you drink it, in memory of me." World English Bible In the same way he also took the cup, after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me." Young's Literal Translation In like manner also the cup after the supping, saying, 'This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink it -- to the remembrance of me;' 1 Korinthiërs 11:25 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 11:25 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 11:25 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 11:25 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 11:25 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 11:25 Bavarian 1 Коринтяни 11:25 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 11:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 11:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 11:25 Croatian Bible První Korintským 11:25 Czech BKR 1 Korinterne 11:25 Danish 1 Corinthiërs 11:25 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὡσαύτως καὶ τὸ ποτήριον μετὰ τὸ δειπνῆσαι, λέγων Τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐστὶν ἐν τῷ ἐμῷ αἵματι· τοῦτο ποιεῖτε, ὁσάκις ἐὰν πίνητε, εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hosautos kai to poterion meta to deipnesai, legon Touto to poterion he kaine diatheke estin en to emo haimati; touto poieite, hosakis ean pinete, eis ten emen anamnesin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hosautos kai to poterion meta to deipnesai, legon Touto to poterion he kaine diatheke estin en to emo haimati; touto poieite, hosakis ean pinete, eis ten emen anamnesin. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated OsautOs kai to potErion meta to deipnEsai legOn touto to potErion E kainE diathEkE estin en tO emO aimati touto poieite osakis ean pinEte eis tEn emEn anamnEsin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated OsautOs kai to potErion meta to deipnEsai legOn touto to potErion E kainE diathEkE estin en tO emO aimati touto poieite osakis an pinEte eis tEn emEn anamnEsin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated OsautOs kai to potErion meta to deipnEsai legOn touto to potErion E kainE diathEkE estin en tO emO aimati touto poieite osakis an pinEte eis tEn emEn anamnEsin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated OsautOs kai to potErion meta to deipnEsai legOn touto to potErion E kainE diathEkE estin en tO emO aimati touto poieite osakis an pinEte eis tEn emEn anamnEsin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:25 Westcott/Hort - Transliterated OsautOs kai to potErion meta to deipnEsai legOn touto to potErion E kainE diathEkE estin en tO emO aimati touto poieite osakis ean pinEte eis tEn emEn anamnEsin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated OsautOs kai to potErion meta to deipnEsai legOn touto to potErion E kainE diathEkE estin en tO emO aimati touto poieite osakis ean pinEte eis tEn emEn anamnEsin 1 Korintusi 11:25 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 11:25 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 11:25 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 11:25 French: Darby 1 Corinthiens 11:25 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 11:25 French: Martin (1744) 1 Korinther 11:25 German: Modernized 1 Korinther 11:25 German: Luther (1912) 1 Korinther 11:25 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 11:25 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 11:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 11:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 11:25 Kabyle: NT 고린도전서 11:25 Korean I Corinthios 11:25 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 11:25 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 11:25 Lithuanian 1 Corinthians 11:25 Maori 1 Korintierne 11:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 11:25 Spanish: La Biblia de las Américas De la misma manera tomó también la copa después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre; haced esto cuantas veces la bebáis en memoria de mí. 1 Corintios 11:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 11:25 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 11:25 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 11:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 11:25 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 11:25 Portugese Bible 1 Corinteni 11:25 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 11:25 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 11:25 Russian koi8r 1 Corinthians 11:25 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 11:25 Swedish (1917) 1 Wakorintho 11:25 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 11:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 11:25 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 11:25 Thai: from KJV 1 Korintliler 11:25 Turkish 1 Коринтяни 11:25 Ukrainian: NT 1 Corinthians 11:25 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 11:25 Vietnamese (1934) |