1 Chronicles 16:10
New International Version
Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.

New Living Translation
Exult in his holy name; rejoice, you who worship the LORD.

English Standard Version
Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice!

Berean Study Bible
Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.

New American Standard Bible
Glory in His holy name; Let the heart of those who seek the LORD be glad.

King James Bible
Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Honor His holy name; let the hearts of those who seek Yahweh rejoice.

International Standard Version
Find joy in his holy name; let the hearts of those who keep on seeking the LORD rejoice.

NET Bible
Boast about his holy name! Let the hearts of those who seek the LORD rejoice!

GOD'S WORD® Translation
Brag about his holy name. Let the hearts of those who seek the LORD rejoice.

Jubilee Bible 2000
Glory in his holy name; let the heart of those that seek the LORD rejoice.

King James 2000 Bible
Glory you in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.

American King James Version
Glory you in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.

American Standard Version
Glory ye in his holy name; Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Praise ye his holy name: let the heart I of them rejoice, that seek the Lord.

Darby Bible Translation
Glory in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.

English Revised Version
Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.

Webster's Bible Translation
Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.

World English Bible
Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.

Young's Literal Translation
Boast yourselves in His holy name, Rejoice doth the heart of those seeking Jehovah.

1 Kronieke 16:10 Afrikaans PWL
Roem in Sy afgesonderde Karakter en Outoriteit (Naam); laat die verstand, wil en emosie van dié wat יהוה soek, verheug wees.

1 i Kronikave 16:10 Albanian
Lëvdohuni me emrin e tij të shenjtë; u gëzofshin zemrat e të gjithë atyre që kërkojnë Zotin!

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:10 Arabic: Smith & Van Dyke
افتخروا باسم قدسه. تفرح قلوب الذين يلتمسون الرب.

Dyr Lauft A 16:10 Bavarian
Seinn heilign Namen rüemtß; und wer önn Trechtein suecht, yn dönn sein Hertz und Seel sei voller Freud.

1 Летописи 16:10 Bulgarian
Хвалете се с Неговото свето име; Нека се весели сърцето на ония, които търсят Господа.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要以他的聖名誇耀,尋求耶和華的人心中應當歡喜!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要以他的圣名夸耀,寻求耶和华的人心中应当欢喜!

歷 代 志 上 16:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 以 他 的 聖 名 誇 耀 ; 尋 求 耶 和 華 的 人 , 心 中 應 當 歡 喜 。

歷 代 志 上 16:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 以 他 的 圣 名 夸 耀 ; 寻 求 耶 和 华 的 人 , 心 中 应 当 欢 喜 。

1 Chronicles 16:10 Croatian Bible
Dičite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!

První Paralipomenon 16:10 Czech BKR
Chlubte se v svatém jménu jeho, vesel se srdce těch, jenž hledají Hospodina.

Første Krønikebog 16:10 Danish
ros jer af hans hellige Navn, eders Hjerte glæde sig, I, som søger HERREN,

1 Kronieken 16:10 Dutch Staten Vertaling
Roemt u in den Naam Zijner heiligheid; dat zich het hart dergenen, die den HEERE zoeken, verblijde.

Swete's Septuagint
αἰνεῖτε ἐν ὀνόματι ἁγίῳ αὐτοῦ, εὐφρανθήσεται καρδία ζητοῦσα τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ.

Westminster Leningrad Codex
הִֽתְהַֽלְלוּ֙ בְּשֵׁ֣ם קָדְשֹׁ֔ו יִשְׂמַ֕ח לֵ֖ב מְבַקְשֵׁ֥י יְהוָֽה׃

WLC (Consonants Only)
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃

Aleppo Codex
י התהללו בשם קדשו--  {ס}  ישמח לב מבקשי יהוה  {ר}

1 Krónika 16:10 Hungarian: Karoli
Dicsekedjetek az õ szent nevében; örvendezzen szívök azoknak, a kik az Urat keresik.

Kroniko 1 16:10 Esperanto
Lauxdu Lian sanktan nomon; GXoju la koro de tiuj, kiuj sercxas la Eternulon.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:10 Finnish: Bible (1776)
Ylistäkäät hänen pyhää nimeänsä, niiden sydän iloitkaan, jotka etsivät Herraa!

1 Chroniques 16:10 French: Darby
Glorifiez-vous de son saint nom; que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se rejouisse!

1 Chroniques 16:10 French: Louis Segond (1910)
Glorifiez-vous de son saint nom! Que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse!

1 Chroniques 16:10 French: Martin (1744)
Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté; que le cœur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse.

1 Chronik 16:10 German: Modernized
Rühmet seinen heiligen Namen! Es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen.

1 Chronik 16:10 German: Luther (1912)
Rühmet seinen heiligen Namen; es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen!

1 Chronik 16:10 German: Textbibel (1899)
Rühmet euch seines heiligen Namens; es freue sich das Herz derer, die Jahwe suchen.

1 Cronache 16:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Gloriatevi nel santo suo nome; si rallegri il cuore di quelli che cercano l’Eterno!

1 Cronache 16:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Gloriatevi nel Nome della sua santità; Rallegrisi il cuor di coloro che cercano il Signore.

1 TAWARIKH 16:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pujilah akan nama kesucian-Nya, hendaklah bersukacita hatinya segala mereka yang mencahari Tuhan itu.

역대상 16:10 Korean
그 성호를 자랑하라 무릇 여호와를 구하는 자는 마음이 즐거울지로다

I Paralipomenon 16:10 Latin: Vulgata Clementina
Laudate nomen sanctum ejus : lætetur cor quærentium Dominum.

Pirmoji Kronikø knyga 16:10 Lithuanian
Didžiuokitės Jo šventu vardu. Tegul džiaugiasi širdis tų, kurie ieško Viešpaties.

1 Chronicles 16:10 Maori
Kia whakamanamana koutou ki tona ingoa tapu: kia hari nga ngakau o te hunga e rapu ana i a Ihowa.

1 Krønikebok 16:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ros eder av hans hellige navn! Deres hjerte glede sig som søker Herren!

1 Crónicas 16:10 Spanish: La Biblia de las Américas
Gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR.

1 Crónicas 16:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Gloríense en Su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR.

1 Crónicas 16:10 Spanish: Reina Valera Gómez
Gloriaos en su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan a Jehová.

1 Crónicas 16:10 Spanish: Reina Valera 1909
Gloriaos en su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan á Jehová.

1 Crónicas 16:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR.

1 Crônicas 16:10 Bíblia King James Atualizada Português
Gloriai-vos em seu santo Nome! Exulte o coração dos que buscam o SENHOR!

1 Crônicas 16:10 Portugese Bible
Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam ao Senhor.   

1 Cronici 16:10 Romanian: Cornilescu
Făliţi-vă cu Numele Lui cel sfînt! Să se bucure inima celor ce caută pe Domnul!

1-я Паралипоменон 16:10 Russian: Synodal Translation (1876)
хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;

1-я Паралипоменон 16:10 Russian koi8r
хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;

Krönikeboken 16:10 Swedish (1917)
Berömmen eder av hans heliga namn; glädje sig av hjärtat de som söka HERREN.

1 Chronicles 16:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mangagpakaluwalhati kayo sa kaniyang banal na pangalan: Mangagalak ang puso niyaong nagsisihanap sa Panginoon.

1 พงศาวดาร 16:10 Thai: from KJV
จงอวดพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์ ให้จิตใจของบรรดาผู้แสวงหาพระเยโฮวาห์เปรมปรีดิ์

1 Tarihler 16:10 Turkish
Kutsal adıyla övünün,
Sevinsin RABbe yönelenler!

1 Söû-kyù 16:10 Vietnamese (1934)
Hãy lấy danh thánh Ngài làm vinh; Phàm ai tìm cầu Ðức Giê-hô-va, khá vui lòng!

1 Chronicles 16:9
Top of Page
Top of Page