Parallel Chapters He Listens to My Voice 1I love the LORD, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. | 1I love the LORD, because he has heard my voice and my pleas for mercy. | 1I love the LORD, because He hears My voice and my supplications. | 1I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications. | 1I love the LORD because He has heard my appeal for mercy. |
2Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. | 2Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. | 2Because He has inclined His ear to me, Therefore I shall call upon Him as long as I live. | 2Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. | 2Because He has turned His ear to me, I will call out to Him as long as I live. |
3The cords of death entangled me, the anguish of the grave came over me; I was overcome by distress and sorrow. | 3The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish. | 3The cords of death encompassed me And the terrors of Sheol came upon me; I found distress and sorrow. | 3The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. | 3The ropes of death were wrapped around me, and the torments of Sheol overcame me; I encountered trouble and sorrow. |
4Then I called on the name of the LORD: "LORD, save me!" | 4Then I called on the name of the LORD: “O LORD, I pray, deliver my soul!” | 4Then I called upon the name of the LORD: "O LORD, I beseech You, save my life!" | 4Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul. | 4Then I called on the name of Yahweh:" Yahweh, save me!" |
5The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion. | 5Gracious is the LORD, and righteous; our God is merciful. | 5Gracious is the LORD, and righteous; Yes, our God is compassionate. | 5Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful. | 5The LORD is gracious and righteous; our God is compassionate. |
6The LORD protects the unwary; when I was brought low, he saved me. | 6The LORD preserves the simple; when I was brought low, he saved me. | 6The LORD preserves the simple; I was brought low, and He saved me. | 6The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. | 6The LORD guards the inexperienced; I was helpless, and He saved me. |
7Return to your rest, my soul, for the LORD has been good to you. | 7Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you. | 7Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you. | 7Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee. | 7Return to your rest, my soul, for the LORD has been good to you. |
8For you, LORD, have delivered me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling, | 8For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling; | 8For You have rescued my soul from death, My eyes from tears, My feet from stumbling. | 8For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling. | 8For You, LORD, rescued me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling. |
9that I may walk before the LORD in the land of the living. | 9I will walk before the LORD in the land of the living. | 9I shall walk before the LORD In the land of the living. | 9I will walk before the LORD in the land of the living. | 9I will walk before the LORD in the land of the living. |
10I trusted in the LORD when I said, "I am greatly afflicted"; | 10I believed, even when I spoke: “I am greatly afflicted”; | 10I believed when I said, "I am greatly afflicted." | 10I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted: | 10I believed, even when I said," I am severely afflicted." |
11in my alarm I said, "Everyone is a liar." | 11I said in my alarm, “All mankind are liars.” | 11I said in my alarm, "All men are liars." | 11I said in my haste, All men are liars. | 11In my alarm I said," Everyone is a liar." |
12What shall I return to the LORD for all his goodness to me? | 12What shall I render to the LORD for all his benefits to me? | 12What shall I render to the LORD For all His benefits toward me? | 12What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me? | 12How can I repay the LORD for all the good He has done for me? |
13I will lift up the cup of salvation and call on the name of the LORD. | 13I will lift up the cup of salvation and call on the name of the LORD, | 13I shall lift up the cup of salvation And call upon the name of the LORD. | 13I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD. | 13I will take the cup of salvation and call on the name of Yahweh. |
14I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people. | 14I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people. | 14I shall pay my vows to the LORD, Oh may it be in the presence of all His people. | 14I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people. | 14I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people. |
15Precious in the sight of the LORD is the death of his faithful servants. | 15Precious in the sight of the LORD is the death of his saints. | 15Precious in the sight of the LORD Is the death of His godly ones. | 15Precious in the sight of the LORD is the death of his saints. | 15The death of His faithful ones is valuable in the LORD's sight. |
16Truly I am your servant, LORD; I serve you just as my mother did; you have freed me from my chains. | 16O LORD, I am your servant; I am your servant, the son of your maidservant. You have loosed my bonds. | 16O LORD, surely I am Your servant, I am Your servant, the son of Your handmaid, You have loosed my bonds. | 16O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds. | 16 LORD, I am indeed Your servant; I am Your servant, the son of Your female servant. You have loosened my bonds. |
17I will sacrifice a thank offering to you and call on the name of the LORD. | 17I will offer to you the sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD. | 17To You I shall offer a sacrifice of thanksgiving, And call upon the name of the LORD. | 17I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD. | 17I will offer You a sacrifice of thanksgiving and call on the name of Yahweh. |
18I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people, | 18I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people, | 18I shall pay my vows to the LORD, Oh may it be in the presence of all His people, | 18I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, | 18I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people, |
19in the courts of the house of the LORD-- in your midst, Jerusalem. Praise the LORD. | 19in the courts of the house of the LORD, in your midst, O Jerusalem. Praise the LORD! | 19In the courts of the LORD'S house, In the midst of you, O Jerusalem. Praise the LORD! | 19In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD. | 19in the courts of the LORD's house-- within you, Jerusalem. Hallelujah! |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |