Romans 15:17
17   2192 [e]
17   echō
17   ἔχω
17   I have
17   V-PIA-1S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2746 [e]
kauchēsin
καύχησιν
boasting
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5547 [e]
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  ,
Jesus
N-DMS
3588 [e]
ta
τὰ
[as to] the things
Art-ANP
4314 [e]
pros
πρὸς
pertaining to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεόν  .
God
N-AMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore I exult in Christ Jesus in my service to God.

Young's Literal Translation
I have, then, a boasting in Christ Jesus, in the things pertaining to God,

Holman Christian Standard Bible
Therefore I have reason to boast in Christ Jesus regarding what pertains to God.

New American Standard Bible
Therefore in Christ Jesus I have found reason for boasting in things pertaining to God.

King James Bible
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
Links
Romans 15:17Romans 15:17 NIVRomans 15:17 NLTRomans 15:17 ESVRomans 15:17 NASBRomans 15:17 KJVRomans 15:17 Biblia ParalelaRomans 15:17 Chinese BibleRomans 15:17 French BibleRomans 15:17 German Bible

Bible Hub
Romans 15:16
Top of Page
Top of Page